查看原文
其他

大导演爱翻拍文学作品,但60%比原著评分差!我们分析近十年作品,发现......

2018-01-04 赵鹿鸣 朱雅文 上观新闻

《芳华》《妖猫传》《解忧杂货店》,

这三部电影的共同点是啥?

答案:都是文学作品改编电影!


解放日报·上观新闻记者

去文艺青年的天堂豆瓣,

翻了翻三部原著的口碑,

都还不错。

《芳华》8.1分

《妖猫传》7.2分

《解忧杂货店》8.6分


但电影就,

一言难尽    

......  

最高的《芳华》7.9分

(比原著低0.2分)

最低的《解忧杂货店》5.3分

(比原著低38%)



差距真大  

……  

所以说,

不是有好的作品,

就能有好的电影。



下面,

我们以张艺谋、陈凯歌、

冯小刚、李安、徐克、

许鞍华、姜文、侯孝贤、

王家卫、吴宇森,

这10位两岸三地最负盛名的导演作品为例,

发现了文学作品翻拍电影的五个秘密。

↓↓↓


大导演都爱翻拍文学作品


10位导演近十年的作品中,有57部为文学改编电影,占他们所有导演影片的45%。



不幸的是,

60%的电影都比原著评分差!  



看来,

一千个人心目中有一千个哈姆雷特,

经典文学作品的迷人之处

虽然在于有了一个完美的故事,

但读者心目中对文字无限的想象,

也给导演们带来的不小的挑战!


最擅长改编的导演是姜文


姜文所有执导的四部文学作品改编成的电影都取得了极佳的市场反馈,评分均远远高于原著。甚至在王朔原著《动物凶猛》具有8.3的评分情况下,观众抱着极高的期待走进影院,依然给出了8.7的高分。


有趣的是,2016年姜文的首部非文学改编的电影《一步之遥》在上映后却得到了相当负面的评价,不知道被称为“电影鬼才”的他是否真的要借助文学作品才能发挥其最佳的实力。


最不擅长改编的导演是陈凯歌和徐克。


八成影片来源于华文作家,

导演们最爱张爱玲和严歌苓



在这57部电影中,82.5%影片都来源于华文作家的文学作品,其中,刘震云、王朔、严歌苓与张爱玲是最受这些导演青睐的作家。


剧情片最多,

当代小说比近代和古代作品更受欢迎


从电影类型来看,剧情片最多。当代小说比近代和古代作品更受欢迎。

当然,也有将观众不那么耳熟能详的古代文学作品成功改编的例子——台湾常青导演侯孝贤的《刺客聂隐娘》便直接以唐代作家裴鉶的《传奇》一书作为创意来源,交出了一份令市场、业界和学界均满意的武侠电影作品。



你喜欢看原著还是翻拍的电影?

最喜欢哪一本书?哪部翻拍电影?

最爱哪个作家?最看好哪个导演?

给小观留言吧!


本文来源:解放日报·上观新闻

作者:赵鹿鸣 朱雅文

微信编辑:大白


你或许还想看↓↓↓

猜猜看!在上海一个月收入,能打多少次出租车?

25万字《人民的名义》大数据:最高频词不是人民,不是权力,是它!


觉得文章不错,那就点个赞吧↓↓↓


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存