其他
男子从殡仪馆打来电话:能不能写写我们的天才儿子?全网刷屏的文章看哭读者,最新消息传来→
昨晚有一篇文章全网刷屏
不少人都说:看哭了
这是一个伴随着巨大苦难与奇迹的真实故事。杭州日报“倾听”栏目,去年11月接到第一个从殡仪馆打来的电话:“你们能不能写我儿子的故事?我儿子是天才,他现在精神病院,他妈妈今天刚走了。”昨日,杭州日报“倾听·人生”栏目推出了,报道一位不为人知的“天才”翻译家金晓宇和他父亲金性勇的真实人生。
金晓宇幼年不幸眼部残疾,后来又确诊为躁郁症患者,翻译就是他和命运抗争的唯一武器。十年来,他翻译了英语、日语、德语共22本著作,读了浙江图书馆几乎所有外语小说,并细心照顾了患阿兹海默症的妈妈生命中最后三年。
《我们的天才儿子》在没有刻意推广的情况下,昨晚这篇稿子毫无预兆地刷屏了。很多读者说“看这个故事前请准备好纸巾”。
文章的最后,小宇的躁郁症复发,住进了杭州七院,他现在还好吗?最新消息传来,小宇目前已经出院回家,等待已久的《本雅明书信集》样书也已收到,预计下月上市。目前他正在全力翻译第二本本雅明的著作《拱廊计划》。
还有出版社向小宇伸出橄榄枝,表示愿意合作。杭州市翻译协会也邀请小宇入会,愿意为他举办翻译作品展。
今天小观转载这篇
《我们的天才儿子》
以下,是金晓宇父亲金性勇的自述
6岁那年,玩伴的玩具手枪里射出一根针我儿子的一只眼睛就此瞎了
老伴的一场同学会改变了他的命运“能不能请你儿子在家做翻译”
儿子步入正轨,但老伴的身体撑不住了痴呆这几年,儿子天天照顾她
儿子不带手机一个人去了温州他回家后若无其事,我却心里一紧
一个晚上,老伴走了我什么都不能为她做了
【采访手记】从殡仪馆打来的电话
《我们的天才儿子》一文有一种无法描述的气质,是一种历经磨难后的小心翼翼,劫后重生的坚韧与爱。
金性勇老人说出儿子金晓宇的故事,是希望儿子与病魔相处、斗争中所做的大量翻译工作,能够得到更多喜欢读书的朋友关注,得到翻译界组织和同行的关爱,获得社会认可。
这是一位父亲唯一与最后的心愿。
感谢作者叶全新,她用敏锐的文字,沉潜的情怀,记录下这次极其忘怀、席卷其中的采访经历,是为“倾听者手记”。
采访中我明白了所处的位置,我正坐在金性勇妻子的床边。几天前她还躺在这里。
“毫无办法。”脑子里发出轰的一声。
我在流泪,我弯下身时在哭,我站起来上卫生间在哭,我记录时,笔也在哭……