查看原文
其他

听“越”语|《都柏林人》


本期听“越”语,编者按经典文献的呈现方式,为大家推荐优秀的经典作品,并让专业学生朗诵,一起来听听吧。






《都柏林人》从1904年开始创作,曾被22家出版社退稿,前后历经9年挫折;1905年,乔伊斯与伦敦的出版商格兰特·理查兹签下出版合同,但书商要求他删除或修改某些段落,原因是排字工拒绝排印,乔伊斯拒绝,于是书商退还书稿。1909年他和都柏林的出版商芒赛尔兄弟签订出版合同,但不久又传出修改的要求,这次乔伊斯接受了出版商的所有条件,只求尽快付梓,但是到了出版的最后一刻,出版商还是毁了版。1914年在美国意象派诗人庞德的帮助与推荐下终于又由原来出版商格兰特·理查兹将书出版,《都柏林人》半年内仅卖出六本、而《一个青年艺术家的画像》一本都没卖出。出版后竟有民众用焚书来表达其愤怒。




#朗读者#

意大利语2301班朱恺欣





La neve scivolava giù e si accatastava spessa sulle croci, storte e sulle lapidi funebri, 

sulle punte appuntite delle piccole porte e recinzioni e sulle spine nude.

 Ascoltò i fiocchi di neve cadere debolmente e lentamente si addormentò. 

I fiocchi di neve caddero dolcemente attraverso l'universo, 

come le loro finali,

 su tutti i vivi e i morti.


雪飘落下来,

厚厚堆积在歪斜的十字架和墓碑上,

堆积在小门一根根栅栏的尖顶上,

堆积在光秃秃的荆棘丛上。

他听着雪花隐隐约约地飘落,

慢慢地睡着了,

雪花穿过宇宙轻轻地落下,

就像他们的结局似的,

落到所有生者和死者身上。





作者简介




詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882-1941),爱尔兰作家、诗人,二十世纪最伟大的作家之一,后现代文学的奠基者之一 。

1920年起定居巴黎。其一生颠沛流离,辗转于欧洲各地,靠教授英语和写作糊口,晚年饱受眼疾之痛,几近失明。其作品结构复杂,用语奇特,极富独创性。

主要作品是短篇小说集《都柏林人》(1914)描写下层市民的日常生活,显示社会环境对人的理想和希望的毁灭。自传体小说《青年艺术家的自画像》(1916)以大量内心独白描述人物心理及其周围世界。代表作长篇小说《尤利西斯》(1922)表现现代社会中人的孤独与悲观。后期作品长篇小说《芬尼根的守灵夜》(1939)借用梦境表达对人类的存在和命运的终极思考,语言极为晦涩难懂。




往期推送

2024年越秀元旦晚会最佳人气节目开始投票啦!快来pick你心目中的节目TOP1!

龙腾虎跃迎新年 奋楫逐梦谱华章——我校举办2024年元旦迎新文艺晚会迎新晚会直播预告|浙江越秀外国语学院2024元旦迎新文艺晚会


音频审核老师:Roberto

编辑:虞玉凤 叶文静

责编:谭婧

继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存