查看原文
其他

波切利:一个人为全世界深情献唱,用天籁之音为地球疗伤

↑↑↑关注回复歌单获得《旧年华》往期节目



唯有爱和歌声能让我们平静

旧年华 第 248

主播:书杰


旧年华电台独家版权    未经授权谢绝转载



本期歌单

César Franck -《Panis Angelicus 》(天使之粮)古诺 -《圣母颂》(改编自巴赫的《前奏曲》第1号,BWV 846号)Pietro Mascagni -《Sancta Maria》选自《乡村骑士团》,间奏曲Domine Deus - 选自《Petite Messe Solennelle》 Gioachino Antonio RossiniJohn Newton -《Amazing Grace》(奇异恩典)


     
4月12日复活节当天,有着“世界第四大男高音”之称的意大利歌唱家安德烈·波切利,在米兰大教堂通过网络直播的方式,举办了一场没有观众的空场音乐会。

虽然只有短短的25分钟,但足以深深地打动每一个人。

因为这场新冠肺炎,全世界的人民都深陷其中。波切利身着黑色礼服,用一场特别的独唱音乐会,为世界“疗伤”。


伴着无人机拍摄的城市风光,波切里配上了一段充满真情实感的独白:

“在这个我们欢庆生命奇迹的日子里,我很荣幸、也很高兴地接受了米兰市和米兰多莫大教堂的邀请。我相信共同祈祷的力量,我相信无论人们是否是基督教信徒,天主教的复活节作为一个重生的全球符号都是我们目前迫切需要的。感谢音乐和网络直播,让全世界各地成千上万的人们握紧双手,拥抱这个伤痕累累地球跃动的心……     


接下来,我们将这场特殊的音乐会现场录音,呈现给大家。希望用波切利的歌声来慰藉遭受新冠病毒疫情影响的全世界人民,来呼唤人民对生命的热爱;用歌声凝聚彼此,不分国家,不分民族,一起度过艰难的时期。

歌曲:César Franck -《Panis Angelicus 》(天使之粮)


《天使之粮》(Panis angelicus)是意大利修道士、天主教神父以及早期基督教神学家圣·托马斯·阿奎那,为一个完整礼拜仪式盛宴部分的基督圣体节所作赞美诗 Sacris solemniis 中的倒数第二个诗节,包括弥撒祈祷和时辰祈祷。

安德烈·波切利用优美的歌声使我们泪流满目。

全球抗疫,唯有爱和歌声能让我们平静。

歌曲:《圣母颂》(改编自巴赫的《前奏曲》第1号,BWV 846号)



波切利是一位拥有“被上帝吻过的嗓子”的盲人歌唱家。在一出生时,他就被查出患有先天性青光眼,12岁时,更因一场足球比赛的意外彻底失明。

但波切利的心里有一双明亮的眼睛,他看到了世间一切美好的东西和大自然的美丽,此时此刻他独唱这首歌安抚他的国人和世界上喜欢听他唱歌的人!

愿上帝保佑意大利和波切利平安度过难关!

歌曲:Pietro Mascagni -《Sancta Maria》选自《乡村骑士团》,间奏曲


波切利所居住的意大利托斯卡纳区,是海外疫情最为严重的地区之一。疫情开始蔓延后,波切利便一直投身于抗击疫情的工作之中。

米兰市长朱塞佩·萨拉说:“我相信,波切利不凡的嗓音就像我们这些日子一直思念的拥抱,一个有力、特别的拥抱,能温暖米兰、意大利和世界的心。”

波切利说,“这不是一场演出,不是一场音乐会,而是一次祈福。”

歌曲:Domine Deus 选自《Petite Messe Solennelle》Gioachino Antonio Rossini


安德烈·波切利走出意大利米兰大教堂演绎了基督教圣诗《奇异恩典》,堪称是全场最激动人心的时刻。

波切利说:


“我将珍视在这次特别经历中所收获的诚挚情感,尽管时势艰难,但音乐会获得了极大的反响,这将成为我铭记一生的宝贵经历。虽然我们身处不同地方,但亿万个声音都在同时祈福,这深深触动了我。爱是礼物,将爱传递下去也是生活的本质。这一次我心怀对生活的感激,深深感谢所有为这场音乐会付出的朋友,米兰市、演出场地,以及所有接受了这次音乐会邀请并以各种形式来支持这场音乐会的所有人。感谢生活所给予我们的坚定的勇气、信任与乐观。

希望全世界所有人的手都能紧紧握在一起,
去拥抱这颗受伤的地球脉动的心。

歌曲:John Newton   《Amazing Grace》(奇异恩典)


现场视频回看

图片与文案:源自网络


上一期
如果明天就是下一生,你将如何度过今天

旧年华电台
听音乐丨抒情怀丨温馨陪伴

主播:书杰
一个感性与理性交织的人
喜欢音乐与哲学
《旧年华》、《哲学100问》主理人
已出版图书《哲学100问》
点击订购
 
收听书杰治愈心灵的哲学课(适合新手)

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存