查看原文
其他

【吃货福利】一起神翻译(第290期)

2016-05-24 与你共同进步的 现代教育


现代教育:西部地区最专业的小语种培训机构!

尝试输入关键词:「寒假班」「游学」「教材」「学费」「校区」「课程试听」「上课时间」「在线咨询」「留学」「历史消息」等关键字 获取相关内容


答案时间:




不要低估你的能力,不要高估你的毅力。


今天的神翻译有关“有句话”,试试看吧~


日语:言ったほうが良いのか、それとも言わないほうが良いのかと迷っている時は、言わぬが花。


韩语:말할까 말까 할 때는 말하지 마라.


德语:Man hat etwas zu sagen, aber man weiß nicht, ob man soll. Sage nicht.


西班牙语:No se si es adecuado decir eso.Pues no.


试着把这句话的中文翻译回复到微信平台中,会有意外惊喜哦!


本周内翻译二句以上贴切答案的同学,即可领取刘小咪手工牛轧糖代金券~




柚子会在明天的微信中公布正确答案,回复在明天的微信发布之前才有效哦!千万别错过~~


熊本熊帮你过N2



熊本熊帮你过N1



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存