查看原文
其他

【新福利】一起神翻译(第239期)

2016-03-23 小语种专家 现代教育


现代教育:西部地区最专业的小语种培训机构!

尝试输入关键词:「寒假班」「游学」「教材」「学费」「校区」「课程试听」「上课时间」「在线咨询」「留学」「历史消息」等关键字 获取相关内容


答案时间:



眼睛很小一点儿,却能环视辽阔天地。


今天的神翻译有关“机遇”,试试看吧~


日语:チャンスは水の如く、どこをも流れている。チャンスもまた月光の如く、どこにでも照りつける。


韩语:기회는 맑은 물처럼 못 갈 데가 없고 기회는 달빛처럼 틈이 있는데에 간다.


德语:Die Chancen sind wie Fluss, das überall fließt; und wie Mondlicht, das überall scheint.


法语:L'occasion est partout comme l'eau courante et comme clair de Lune.


西班牙语:La oportunidad es como agua corriente, se va a todas partes; La oportunidad es como la luna, existe en todas partes.


试着把这句话的中文翻译回复到微信平台中,会有意外惊喜哦!


本周内翻译二局以上贴切答案的同学,即可获得刘小咪手工牛轧糖价值6.9元代金券哦!无最低消费,欢迎大家踊跃参加!!



柚子会在明天的微信中公布正确答案,回复在明天的微信发布之前才有效哦!千万别错过~~




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存