更多
其他
【百科】笑翻了!“四六级吐槽式狂欢”再度开启,还是熟悉的配方…
上周,英语四六级考试如期开考!考试结束后的“吐槽式狂欢”承包了这几天全部的笑点……
在最开始的写作和听力部分,有的同学就已经翻车了
今年四级写作题目分别为
亲子关系、医患关系、师生关系
翻译题目分别为
华山、黄山、泰山
你知道怎么翻译吗?
不少考生看懵了……
▼
人固有一凉,或凉于泰山,或凉于华山,或凉于黄山
人必有一崩,或崩于医患,或崩于师生 ,或崩于亲子
▼
一个四级考生说:“叩头”不知道怎么翻,
就翻译成了:
let your head duang duang duang on the ground
@ 沪江英语
▼
还记得四大发明的翻译,star farming
@倾城入画
下午六级的翻译题目是
青海湖、洞庭湖、太湖……
▼
上午四级翻译爬山
下午六级翻译投湖
▼
?????洞庭湖居然是后鼻音
救命啊考六级还顺带摸底普通话
@馬丁-路德-銀
▼
感谢六级给我科普太湖知识,
感觉自己枉为无锡人
@nn-佳_
考完试,心情比较复杂……
佛系大学生考四六级:随缘,随缘……
在吐槽四六级的密集火力中
一些认真备考的考生
还是很令人欣慰的~
最后,
美好的祝福送给大家——
来源:人民网
责任编辑:于燕 (010)61930096