查看原文
其他

布莱希特:汉娜·卡什之歌(黄灿然 译)

2017-05-31 Bertolt Brecht 黄灿然小站



1

穿着薄棉裙披着黄围巾,

那双眼睛是两个乌亮的黑池,

没有才能或金钱,她依然应有尽有,

从她那头清澈瀑布般的黑发

到她那十只还要更黑的脚趾:

 没错,这就是汉娜·卡什,我的朋友,

 她让纨绔子弟们付出高价。

 她随风而来随风而去,

 如同吹过热带草原。

 

2

她没有衬衫也没有帽子,

可唱的赞美诗就更少了。

她漂流进城市里如同一只半淹的猫,

一只灰色小生物又抓痒又吐痰,

与死尸一起被冲进黑阴沟。

 她把苦艾酒杯洗得干干净净,

 她自己从未干净过,

 你问汉娜·卡什纯洁过吗,我的朋友?

 我会说她一定纯洁过。

 

3

某个晚上她去了水手酒吧,

她那双黑池般的乌亮眼睛

看到满头鼹鼠毛的杰克·肯特──

没错,水手酒吧的短刀杰克,

能抓走什么他就抓。

 肯特的眼睛开始直溜溜地发光,

 一边掏他那结痂的鼻孔:

 那双眼睛,我的朋友,使汉娜·卡什

 从头顶一直震颤到脚底。

 

4

他们在鱼和野味之间“找到共同语言”,

这使他们成了“终生伴侣”。

他们自己没有桌,也没有鱼或野味,

他们没有床,也没有可以为

也许会生下的任何崽子起的名字。

 暴风雪可以嚎叫,雨可以下个不停,

 热带草原可以爆发又宽又广的洪水,

 但汉娜·卡什的立场,我的朋友,

 是站在她丈夫一边。

 

5

那卖牛奶的女人说他不能直立着走路,

那警长管他叫作老鼠。

但汉娜说:你们说得没错,

他是我男人。如果你们不反对

我要追随他左右。就因为这个。

 就算他是瘸子,就算他是疯子,

 就算他爱怎么打她就怎么打:

 汉娜·卡什只问,我的伙计,

 她仍爱他吗?

 

6

婴儿床上没有顶盖,

夫妻之间拳打脚踢。

从不分离,一年又一年,

从城市到森林他们一唱一和,

从森林到热带草原形影相随。

 当寒风吹来暴雪袭至,

 也不能阻挡你爱走多远就多远。

 只要汉娜·卡什,我的孩子,

 还与她的男人继续向前走。

 

7

没有人穿得像她这样穷酸,

她没有星期天可以休息,

没有去过饼店买东西来下茶,

大斋节和丈夫小孩没蛋糕吃,

也没有唱诗班可唱歌。

 虽然每天可能跟任何

 其他日子一样悲哀:

 在最黑暗的日子里汉娜·卡什,我的伙计,

 也总是沐浴在阳光中。

 

8

她偷盐,他偷鱼。

如此而已。如此英雄主义。

而她一边煮鱼,一边看着

孩子们坐在他膝盖上

学习他们的教义问答。

 在整整五十年的夜里风里

 他们同睡一张床。

 没错,这就是汉娜·卡什,我的朋友,

 愿上帝保佑她疲劳的身心得到休息。

 

1921


选自《布莱希特诗选》,黄灿然译,译林出版社,2017 (待出)


(郑春娇 校)



预读/校对:zzj、陈涛、Turquoise、李宏飞

执编:郑春娇

───────

布莱希特:诗10首(黄灿然译)

黄灿然:母亲

蕾·达尔温:C.P.卡瓦菲斯小传(黄灿然译)

黄灿然:家园 ──给吕德安

黄灿然:一生就是这样在泪水中


我荐|加缪:相遇安德烈·纪德(王殿忠译)

我荐|惠特曼:辉煌宁静的太阳(楚图南、李野光译)

我荐|康德:头上的星空和心中的道德法则(李秋零译)

我荐|梭罗:我为何生活(徐迟译)

我荐|辛格:市场街的斯宾诺莎(方平译)


黄灿然小站两周年|分类总目录

黄灿然小站两周年|170篇最受欢迎诗文

||关注重要,阅读更重要;收藏重要,转发更重要;打赏重要,点赞也重要||


关注我,点击最上端蓝字“黄灿然小站”或长按识别二维码关注



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存