费林盖蒂:狗(黄灿然 译)
那条狗在街上自由地小跑
看到现实
而他看到的事物
都比他自己大
而他看到的事物
都是他的现实
门道里的醉鬼
树上的月亮
那条狗远在街上自由地小跑
他看到的事物
都比他自己小
新闻纸上的鱼
洞里的蚂蚁
唐人街橱窗里的鸡
它们的头远在一个街区外
那条狗在街上自由地小跑
他闻到的事物
闻起来都有点像他自己
那条狗在街上自由地小跑
经过水坑和婴儿
猫和雪茄
台球室和警察
他不讨厌条子
他对于他们来说毫无用处
他经过他们
经过旧金山肉类市场前
整只挂起的死牛
他宁愿吃一只嫩牛
而不是强悍的警察
尽管两者都适合吃
他经过罗密欧小方饺厂
经过科伊特塔
经过国会议员多伊尔
他怕科伊特塔
但他不怕国会议员多伊尔
尽管他听到的
对像他这样一只年轻的狗来说
对像他这样一只严肃的狗来说
都非常泄气
非常沮丧
非常荒唐
但他有他自己的自由世界可以生活
他自己的跳蚤可以吃
他不会被封口
国会议员多伊尔对他来说
只是另一个
消防栓
那条狗在街上自由地小跑
有他自己的狗生活要过
要想
要反省
接触品尝试验一切事物
调查一切事物
而不必担心伪证罪
一个真正的现实主义者
有真实的故事要讲
还有一条真实尾巴让他摇着讲
一条真正活生生的
吠叫的
民主狗
从事真正的
自由事业
有关于本体论的话
要说
有关于现实的话
要说
以及如何看现实
如何听现实
在街角
侧着头
仿佛他就要
拍一张照片
给胜利者唱片公司
聆听
主人的声音
像一个
活问号
朝着
迷惑的存在
那伟大的唱机里望
那唱机有一个奇妙的空心喇叭
看上去永远像
就要喷出
某个胜利的答案
回答一切问题①
① 最后十余行诗,指涉英国画家弗朗西斯·巴罗的画作,画中一只狗朝唱机的大喇叭里望,名为《主人的声音》(His Master's Voice),缩写为HMV。这张画及其版权被英国留声机公司买下,该公司和该公司的美国伙伴胜利者公司常用这幅画及其同类题材画作宣传,留声机公司后来干脆改名为HMV。
选自《心灵的科尼岛》,劳伦斯·费林盖蒂著,黄灿然译,上海译文出版社,2017
可点击最下方的“阅读原文”购买
预读/校对:zzj、陈涛、李宏飞、Turquoise
执编:郑春娇
───────
阿巴斯:晚年(黄灿然译)
───────
本站内关键词搜索:请点击右上端蓝字“黄灿然小站”,进入“查看历史消息”,在小站页面的“搜索”对话框里输入关键词,例如“聂鲁达”。
───────
||关注重要,阅读更重要;收藏重要,转发更重要||
关注我,点击最上端蓝字“黄灿然小站”或长按识别二维码关注