查看原文
其他

书讯 | 黄灿然译《站在人这边——米沃什五十年文选》出版

黄灿然 黄灿然小站 2019-04-14


切斯瓦夫·米沃什(Czeslaw Milosz),波兰著名诗人、散文家、文学史家。1911年出生于波兰第一共和国的立陶宛。“二战”期间在华沙从事地下反法西斯活动。“二战”后在波兰外交部供职,曾在波兰驻美国及法国使馆任文化专员和一等秘书。1950年护照被吊销,后选择了政治流亡的道路。先在法国获得居留权。1960年应邀到美国加利福尼亚大学伯克利分校任教授,1961年起定居美国。曾荣获波兰雅盖沃大学、美国哈佛大学、意大利罗马大学等近十座世界知名学府的荣誉博士学位及各种勋章。1978年获俗有小诺贝尔奖之称的诺斯达特国际文学奖。1980年获诺贝尔文学奖,瑞典文学院在对他的授奖词中说:“他在自己的全部创作中,以毫不妥协的深刻性揭示了人在充满剧烈矛盾的世界上所遇到的威胁。”2004年8月在波兰克拉科夫逝世,享年九十三岁。


本书辑录了切斯瓦夫·米沃什的代表性随笔。它们横跨五十年,旨在体现米沃什非同寻常的主题广度以及他所掌握的体裁和风格的多样性。“我这些客人”,被记叙和素描的人物都是对塑造米沃什的人生起作用的历史潮流的代表性人物。“站在人这边”,呈现一直都是极具深度的严肃宗教思想家的米沃什。“反对不能理解的诗歌”,辑录米沃什关于诗歌的责任的最重要文章。“在不断的惊奇中”,收入作为本选集结语的《笔记》的片断,重温一直支配米沃什作品因而也支配这本选集的众主题。



───────


黄灿然小站四周年|分类总目录

黄灿然小站四周年|220 篇最受欢迎诗文

里尔克:你必须改变你的生命(黄灿然 译)

博尔赫斯:几乎是最后审判(黄灿然 译)

黄灿然:在黎明中(诗4首)

黄灿然:无限(诗4首)

约翰·克莱尔:诗4首(黄灿然 译)


我荐|马拉美谈诗(王道乾 译)

我荐|博尔赫斯:谈失明(倪华迪 译)

我荐|济慈:消极能力(林同济、周珏良 等译)

我荐|福克纳:此人写过几本书,但已离开人世(顾明栋 译)

我荐|诺瓦利斯:人越是无助,就越是对道德和宗教敏感(高中甫 译)

我荐|勒内·夏尔:诗人是报警的孩子(雷光 译)

我荐|叶芝:人的灵魂(林骧华译)

我荐|勒韦尔迪:关于诗的思考(王忠琪 译)

我荐 | 乌纳穆诺:堂吉诃德的生平(西羽 译)

───────


||关注重要,阅读更重要;收藏重要,转发更重要||


关注我,点击最上端蓝字“黄灿然小站”或长按识别二维码关注

所有手机赞赏适用,请在“添加留言”处留下您的昵称或名字



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存