其他
特别推荐 | Translation in the Digital Age
Edwin Gentzler, University of Massachusetts, USA
作者: Cronin , Michael
出版时间:2013年
出版社:Routledge
ISBN:9780415608602
《数字时代的翻译》是Routledge出版社“翻译研究新视野”系列书目之一,为我们打开了一片新视野,指出了翻译活动在数字化时代所面临的主要问题。本书先追溯了人类与工具的互动史,后分析现代技术对翻译实践的改变,进而探讨了数字时代下翻译的地位与内涵,及其与社会、文化和政治的交互影响,颇具启迪意义。
在克罗宁看来,信息时代就是翻译时代。翻译活动蕴含了语言和文化间的权力关系,身处政治和社会的复杂性,即便在数字时代也不是完全依靠技术推动的。如果仅凭书名推断,期待从中寻找工具和技术至上的论证,那么本书恐怕并不能给您满意的答案。
本书立足宏观,如一部资料读物(sourcebook),对语言学、翻译学的学生来说都是很好的参考资料,也引导我们进行跨文本阅读,涉及人类学、历史学、文化学、社会学等多个分支。如果对其中具体某一块特别感兴趣,例如期待深入挖掘数字时代下翻译工具和网络在翻译实践与教学中的应用,了解SDL Trados软件、机器翻译(MT)、翻译记忆库(TM)、Google Translate、众包(crowd-sourcing)翻译,不妨找来书中所引的那些研究进一步研读。
【声明】本文版权归iResearch外语学术科研网所有。其他任何学术平台若有转载需要,可致电010-88819585或发送邮件至research@fltrp.com,我们将帮您联系原文作者协商授权事宜,请勿擅自转载。