查看原文
其他

奇妙的墓碑(郑期英)

2016-07-20 郑期英 OC举目

戴绍曾牧师祖孙三代


文/郑期英

本文原刊登于《举目》官网编者心专栏2016.07.20


7月初,在海宣(中华海外宣道协会)的夏令会中,遇到了和文峰同为大会讲员的戴继宗牧师。他是戴德生的第5代孙,和父亲戴绍曾院长长的好像,我们与戴院长接触的机会较多。


戴继宗牧师说得一口标准的普通话,偶尔还会冒出几句台语,因为他当年读的是台湾的公立小学,奠定了中文说读写的根基。海宣是华人宣教机构中,少有的从事跨文化的宣教机构,今年的夏令会是第38届,因此他这次讲道的主题,也围绕在宣教上。


有天晚餐我们正好坐在一起,我就问起了关于发现戴德生的原配玛莉亚的墓碑一事(戴德生的墓碑已于1988年找到,大致还完整)。


玛莉亚的墓碑


据戴牧师说,有一天他接到一位陌生人的电话,告诉他自己是一位在大陆做生意的台商,平日对古董有兴趣。有一次在扬州的古董店中看见一个残破的墓碑,上面刻有一些英文名字。出于对古董的爱好,他便买回家了。


回家后他上网搜寻查证,发现就是玛莉亚的墓碑,那些英文是4个夭折的小孩子的名字。这位先生虽不是基督徒,但因在扬州做生意,对“扬州教案”中戴德生的事蹟有所听闻,乃辗转找到了戴继宗牧师要求和他见面,并将这残破的半块墓碑送给了戴家。


玛莉亚墓碑上的碑文原是:“神圣追思玛莉亚,中国内地会戴德生牧师的爱妻、已逝槟城台约尔牧师的爱女,1837 年1月16日生于马六甲,1853 年来中国,1870 年7月23日于镇江安息主怀。她是一位热心爱主的基督徒、全然摆上的宣教士、忠贞深情的妻子、温柔慈蔼的母亲、真挚热情的朋友。对她而言,活着就是基督,死了就有益处,那些认识她、爱她的人将永远怀念她。父啊,我在哪里,愿祢所赐给我的人也同我在那里。”接着是四个小孩的名字,以及他们出生和死亡的日期,最后是一句经文:“让小孩子到我这里来。”


而这块残破的碑文只剩下下半部4个孩子的名字。


戴牧师还提到,前一阵子他们还发现了戴德生与玛莉亚的棺木,是建筑工地时挖到的。戴家比对了两个墓碑的底座,和已发现的墓碑完全吻合,因此他们在这两个棺木的上下周围,用铁皮包住(类似一个大铁盒子),期待能建立一个戴德生记念楼,到时移入。


戴德生与玛莉亚的墓碑


想到戴德生于1905年离世的这100多年岁月,中国屡经战乱烽火,上帝却保存祂忠心仆人的骸骨墓碑。我深信这必是为了提醒我们,勿忘这许多带着爱来中国的福音使者,也莫忘我们肩负的福音使命。


提笔之际,台湾青年宣道大会刚于上周举行。这个自1979年开始的宣道大会,今年已是第13届,有无数年轻人在这个聚会中献身当宣教士或全时间事奉主,被称为是“台湾的尔班拿”。《举目》杂志79期有一篇关于“尔班拿2015”的报导–《让我们来说故事—记24届尔班拿学生宣教大会》,欢迎关注。



编注:戴德生和玛莉亚的墓碑现暂存放于江苏镇江福音堂。


相关阅读

历史的小记忆——缅怀戴德生夫妇的宣教精神


联系我们

投稿bh_editorial@ochwxy.org,请务必注明“投稿给《举目》”。并附中英文姓名、笔名(若不想用真名发表)、电邮、地址及作者简介或相关照片。


转载:请先致邮bh_editorial@ochwxy.org获得许可,并了解相关注意事项。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存