其他

中国版的《问题餐厅》居然还……还不错?

2017-03-30 V脸社长 V脸社长

在经历了中国版《约会恋爱到底是什么》的浩劫后,和很多人一样,社长对接下来的中国版《问题餐厅》可以说是完全零期待了。


一开始贴出的海报中,与日剧原版几乎一样的服装简直让人无语——这样的翻拍,到底意义何在?


然而,看完这部剧刚播出的几集后,尽管对这部剧的许多细节社长还是颇多微词,但也不得不承认,《问题餐厅》很可能已经是迄今为止最好的国产日剧翻拍剧了。


首先中的首先,它的场景已经甩开大部分国产都市剧一大截,已经完全不见此类题材中常见的土气。主角的公寓颇为精致,但又没有搞得毫无人味儿。



天台玻璃屋比起日剧原版也毫不逊色,说真的要路过这样一家餐厅,还真有点想进去。


有些场景甚至比日版还下了本钱:



因此,《问题餐厅》中国版的质感比起国产剧平均水准有了相当高的飞跃——当然,这是因为这部剧的制作团队来自台湾(是不是瞬间就能理解了……)——再加上虽然没有什么知名度但演技都比较自然的演员们。


如果把《问题餐厅》单纯当作一部国产剧来看的话,这应该是一部还算不错的国产剧。



然而,然而。——是的,社长要开始吐槽了——因为有日剧原版在,中国版的《问题餐厅》就有太多错可挑了。


大家都知道,《问题餐厅》原版的编剧是金句大神坂元裕二——最近你一定追了同样由他编剧的《四重奏》,一定已经感受过他的扎心攻击。


日版《问题餐厅》一共十集,每集45分钟;而中国版同样每集45分钟,却拉长到了二十集。


同一个故事增加了一倍的时长,添上450分钟的台词或许不难,但谁能添上【24岁就写了《东京爱情故事》的】坂元裕二级台词?如果喝过日剧原版的汤,再喝中国版,当然会品到勾兑了水后的寡淡。



再者,日剧的台词再好,平移到中国来,由大家都听得懂的普通话说出来还是有些尴尬。



我们到底不是大谈幸福、勇气、守护的民族,台词平实接地气些,也许反而更能戳心戳肺。


而部分情节的中国化又让人感觉有些微妙,比如日版的“东大毕业”给改成了“东交大毕业”,完全失去了顶级大学的魄力。


日版中女主角的好友五月因负责的餐厅发生食物中毒事件,被逼在公司股东面前全裸谢罪——


中国版给改成了伍月险些被老板强暴,告诉男友后男友反而提出了分手,倒是非常中国特色。



作为一部美食题材电视剧,中国版《问题餐厅》里食物的地位却被弱化了许多。原版中的两家餐厅都是法餐,食物水准大致如此:


中国版似乎还没想好要做哪个菜系,尤其是与天台餐厅敌对的翡光餐厅,中高档定位,服务员的制服居然是……女仆装??



菜名更是朴实得不得了:



饺子品牌的强行植入,诞生了“一级厨师没事干爱做个速冻饺子”的神奇剧情:



天才甜点师做的甜点仿佛来自县城蛋糕店:


不过好在配角演员够努力,用演技让人感觉到了美味……


在演员方面,日版的阵容实在太过耀眼——

真木阳子有《最完美的离婚》;

东出昌大活跃于漫改电影界;

二阶堂富美和菅田将晖是新一代中有目共睹的实力派;

高畑充希是晨间剧的人气小姐姐;

松冈茉优这两年来热度更是飙升……

主要演员每个单拎出来均可以独力担纲主演。



而中国版除了主演焦俊艳、配角汤镇业,另有金士杰、刘敏涛等几位老戏骨客串外,主要角色都是新面孔。


虽然演技上没有太多可诟病之处,但有些角色在造型与表演上和原作的相似度,简直可以说是cosplay了……比如高畑充希饰演的川奈蓝里VS中国版陈丝雨:


原作中最具人气的主厨千佳VS中国低配版:



中国版在人物关系上还做了一些改动,原作中田中玉子与对手餐厅的主厨门司诚人本就认识,还有一条爱情线——


中国版取消了两人的这层关系,倒是把原作中的异装癖同性恋甜点师给换成了和女主角认识已久的年轻小哥。



不知道女主角到底有没有和男性角色的爱情线,但社长想,最好还是别有了——因为焦俊艳饰演的女主角,实在比男人还男人啊。



她不仅永远穿着西裤、衬衫和西装,甚至还梳背头,走路时永远两手插袋,形象是全然男性化的。在剧中,她还不时撩拨小妹妹:



拯救落难女孩时又无比帅气,搞得所有的女性角色看起来都像是她的后宫……



如果在一部普通的爱情剧/职场剧/生活剧中出现这样的女性形象,那社长是高举双手欢迎的:这非常有助于打破人们对性别的刻板印象,因为它在说,女生也可以穿成这样,女生也可以做这样的事。


但在一部着重强调“女权”的电视剧中,女主角以这样的形象出现,似乎就不太对了。


我们的社会对“女权主义者”这一形象本就有着很多负面的认知,什么“女权主义者就是没有男人要的老姑婆”啦,“女权主义者就是男人婆”啦,“女权主义者就是仇男”啦……中国版《问题餐厅》对女主角这一形象的设置,无疑是在加深这一错误认知:要做独立女性,似乎就非得比男人还像个男人。


日剧原版中,女主角真木阳子虽然是短发,但并不失女性魅力。焦俊艳女装也很可爱,娇小的身材其实并不很适合男装,为什么非要将她往男性化的方向上塑造?



女权主义与化不化妆、穿不穿裙子、长发还是短发、单身或者恋爱、结婚或者不结婚都没有关系,只在于内心的尊严与独立。


这一“国内首部女权主义话题作”对于女权主义的认知只能浮于这样的表面,实在令人遗憾。(顺便强势插入1991年电影《阮玲玉》里的台词)


不过,职场性骚扰、女性职业天花板、家庭主妇的价值等诸多在国产剧中较少涉及的话题,从日本迁移到中国也一样成立。这些话题能够更多地被讨论,也是非常有意义的。



可惜中国版《问题餐厅》为了增加戏剧性,又把其中许多问题过度夸张化了:公司对女性的歧视就是身为副总也得给老板泡咖啡,性骚扰又实在太过明目张胆,反而有些过犹不及。


如果没看过日版《问题餐厅》的话,《问题餐厅》中国版确实是一部还不错的都市剧;但如果没看过日版《问题餐厅》的话,社长的建议还是——快去看日版啊!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存