查看原文
其他

WeChat ID riyuxuexi Intro @日语学习 是一个专注日本语学习与日本研究的教育平台。致力于通过碎片化资讯探索外语学习新模式,推进中日优秀文化交流互鉴;每天分享日语能力考试、日本留学、赴日读研、日本综艺等;目前已超过40万人订阅,可能是国内最大的日语爱好者聚集地。 最近,蓝瘦香菇这个词儿因为下面这段视频火了。 (广西话版) 蓝瘦,香菇, 本来新颠,高高兴兴, 泥为什莫要说射种话? 蓝瘦,香菇, 赛射里,第一翅, 为一个女孩屎射么香菇,蓝瘦。 泥为什莫要说射种话, 丢我一个人赛射里, 香菇,蓝瘦, 赛射里,香菇。 (普通话版) 难受,想哭。 本来今天,高高兴兴, 你为什么要说这种话? 难受,想哭, 在这里,第一次, 为一个女孩子这么想哭,难受。 你为什么要说这种话, 丢我一个人在这里, 想哭,难受, 在这里,想哭。 这个南宁小哥,当时因为失恋在网上发了一段非常有地域特色的视频,让他瞬间走红。微博热门话题一直排名前三,还引发了诸多明星的模仿和分享,目前网上已经流传了各种模仿视频,还有各种表情包,蓝瘦小哥瞬间就火的不要不要的。 那么,“蓝瘦香菇”用日语究竟该怎么说呢?首先我们得确定「青(あお)く細(ほそ)いシイタケ」这种完全按照字面翻译的方式肯定不对。 其实“蓝瘦香菇”翻译成汉语普通话就是“难受想哭”的意思。 想哭用日语说其实很简单:「泣(な)きたい」。我们在最初学习日语的时候都学过「泣く」这个单词以及「~~たい」的用法。 那么“难受”该如何表达?这里给出几种参考答案。 我们在最初学日语的时候都学过「苦(くる)しい」这个词。它除了表示身体状况的不舒适之外,还可以表达「悩み・せつなさ・悲しさ・後悔などで、心が痛んでつらい」等精神困苦难受的意思。 せきがひどく、息をするのも苦しい。/咳嗽得太厉害了,有些喘不上气。 満員の乗客に押されて胸が苦しい。/超多乘客挤入电车里,胸闷难受。 此外,「辛(つら)い」也可以表示难过伤心的意思。「辛い」和「苦しい」的区别是:前者多表示精神上的痛苦,而后者多表示一般情况下的苦痛。 病に苦しむ人の姿を見るのはつらい。/看到那些被病痛折磨的人,我很难过。 另外,「切(せつ)ない」也可以表达痛苦伤心的意思,尤其是失恋时内心的苦闷。 切ない胸の内を明かす/推心置腹讲述内心的苦闷 せつないほどの愛情/让人烦闷的恋爱 而复合动词「落(お)ち込(こ)む」也有沮丧难过的意思。 彼女と別れて、気持ちが落ち込んだ。/和女票分手后心情沮丧。 落ち込む原因は能力と存在のみだ。/沮丧难过的原因只有能力不足又想寻求存在感。 如果想用日语短语该如何表达“难受”呢? 相信大家都知道「気持(きも)ち悪(わる)い」「気分(きぶん)悪い」吧。这两个词实际上都有难受的意思,但是「気分が悪い」多表示精神上不舒服,而「気持ちが悪い」除了用在身体的感觉以外,还可以表现人通过感官接触外面事物而产生的不好心绪或情感,比如说看到一条蠕动的毛毛虫......从这种意义上来说,这里的“难受”应该用「気分悪い」比较合适。 冷蔵庫の中がカビだらけで気持ちが悪い。/冰箱里发霉了,好恶心。 友人に裏切られて気分が悪い。/被朋友背叛了,好难过。 当然还有其他表达方式,比如说:「悲しい」「弱気になる」「 テンションが下がる」「気分が沈む」 「気落ちする 」「生きる気力を失う」「 魂が抜ける」「萎れる 」「しょんぼりする 」「落胆する」等表达也都有难受、沮丧的意思。 这样一来,只需要把“难受”和“想哭”的日语表达组合在一起就可以了,但是,如果非要再深入研究一下这个问题呢? 其实,“蓝瘦香菇”作为一个梗,已经成为南宁普通话的一个标志了。那么如果我们用日本方言来表达效果会不会好些呢? 先来看看用日本方言如何表达「気分悪い」吧。 大阪方言:「きしょく悪い」「きしょい」 青森方言:「わいっ!、うだでぇ~ッ!」 熊本方言:「きしょくんわるかあ~」「きしょくわりぃ」 名古屋方言:「きしょいなぁ」 冲绳方言:チルダイ ...... 你觉得用方言表达效果会好一点吗?其实,对于这种极具地域特色的梗,我们自己玩玩就好,如果想跟日本人讲解的话,最好还是按照意思直译过去,然后把槽点讲明白的好。不过他们能不能听懂就得靠我们的表达能力了,毕竟人家日本人不玩这种梗...... 最后我们一起来看看微博网友们的神回复: 萌霓虹的門同学求烂在二次元:つらい、なきたい 啊鹿-:君に会いたいだけ。 Ekihiiii-:好きだけと、泣きたいほど言えない。 1w3看起来很好吃:辛かった。嫌だ、どうして目が濡れてたの。 一只活蹦乱跳的杀手蛋蛋_:牙白 Cinsomniael:気持ち青い Mary-dream-脱胎换骨中:辛いくて泣きそう ...... 想一想,像“蓝瘦香菇”这么清新脱俗的表达,如果如此直接用日语翻译出来可能就失去了它原有的美感吧,这里只是和大家探讨一下而已~ 近期文章(直接点击即可)»秋天用日语写信 你会用到这些|语音 | 咨询、预定酒店时用到的日语|日本格斗家爸爸镜头下的女儿|我坚持的意义日语没学好 其实不怪你!|求婚告白的日语 | 小偷与“泥棒”的关系|爱猫的日本人|浴衣上的花纹|“备胎”用日语怎么说?|日本10位动漫大师|自古英雄出少年|“小三”用日语怎么说|动漫中的青梅竹马CP|金鱼味的素面|日本女生最喜欢的20种姿势 | 和菓子大福|美男子藤木直人 精彩话题(直接点击即可)»做日语翻译是怎样一种体验?|一个人去日本旅游是怎样一种体验|在日留学打工 是怎样一种体验?|找一个会日语的男朋友是怎样一种体验?|玩cosplay是怎样一种体验?|在日企工作是怎样一种体验?|疯狂是怎样一种体验? 流行曲日语版:给公众号回复“匆匆那年”“七里香”“可惜不是你”“爱情转移”“突然好想你”“我的歌声里”“小幸运”“演员”等可收到对应的日语版演唱。 蓝瘦香菇,貌似后者可以吃~ Reward people gave a reward Author requires users to follow Official Account before leaving a comment Write a comment Write a comment Loading Most upvoted comments above Learn about writing a valuable comment Scan QR Code via WeChat to follow Official Account

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存