WeChat ID riyuxuexi Intro @日语学习 是一个专注日本语学习与日本研究的教育平台。致力于通过碎片化资讯探索外语学习新模式,推进中日优秀文化交流互鉴;每天分享日语能力考试、日本留学、赴日读研、日本综艺等;目前已超过40万人订阅,可能是国内最大的日语爱好者聚集地。 要说最近什么最火,非《你的名字。》莫属。故事情节是男女身体互换的老梗,但是新海诚就是新海诚,老梗的故事却充满了纯爱与热血,许多小伙伴表示《你的名字。》不仅激发了丧失已久的少女心,更是戳中了自己的泪点。 之前为大家推送了《你的名字。》经典台词中日对照版 受到了很多小伙伴的喜爱,同时也有很多人表示片中音乐毫无违和感地契合,更是直击自己的泪点,每一首音乐都成了梦中循环的背景音乐。 所以,今天村长就打算给大家推送《你的名字。》中使用的4首BGM——来自RADWIMPS的「前前前世」「夢灯籠」「スパークル」「なんでもないや」。 -------------我是摸胸不如BGM好的分割线------------- 《前前前世》作为电影的主题曲,一直贯穿始终。略带欢快的节奏让观众随着电影情节一起欢呼雀跃。“如果没有遇见你,我将会是在哪里,日子过得怎么样,人生是否要珍惜?”我不知道,但因为有你,因为有从前世开始就一直追寻的你,我的人生才算得上完整。 歌词如下  前前前世 作词:野田洋次郎作曲:野田洋次郎演唱:RADWIMPS   やっと眼(め)を覚(さ)ましたかい それなのになぜ眼(め)も 合(あ)わせやしないんだい 「遅(おそ)いよ」と怒(おこ)る君(きみ) これでもやれるだけ 飛(と)ばしてきたんだよ 心(こころ)が身体(からだ)を 追(お)い越(こ)してきたんだよ 君(きみ)の髪(かみ)や瞳(ひとみ)だけで 胸(むね)が痛(いた)いよ 同(おな)じ時(とき)を吸(す)いこんで 離(はな)したくないよ 遥(はる)か昔(むかし)から知(し)る その声(こえ)に 生(う)まれてはじめて 何(なに)を言(い)えばいい? 君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせい)から 僕(ぼく)は 君(きみ)を探(さが)しはじめたよ そのぶきっちょな笑(わら)い方(かた)を めがけてやってきたんだよ 君(きみ)が全然(ぜんぜん) 全部(ぜんぶ)なくなって チリヂリになったって もう迷(まよ)わない また1(いち)から探(さが)しはじめるさ むしろゼロから また宇宙(うちゅう)をはじめてみようか どっから話(はな)すかな 君(きみ)が眠(ねむ)っていた 間(あいだ)のストーリー 何億(なんおく)何光年(なんこうねん) 分(ぶん)の物語(ものがたり)を 語(かた)りにきたんだよ けど いざその姿(すがた) この眼(め)に映(うつ)すと 君(きみ)も知(し)らぬ君(きみ)とジャレて 戯(たわむ)れたいよ 君(きみ)の消(き)えぬ痛(いた)みまで 愛(あい)してみたいよ 銀河(ぎんが)何個分(なんこぶん)かの 果(は)てに出逢(であ)えた その手(て)を壊(こわ)さずに どう握(にぎ)ったならいい? 君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせい) から僕(ぼく)は 君(きみ)を探(さが)しはじめたよ その騒(さわ)がしい声(こえ)と 涙(なみだ)をめがけ やってきたんだよ そんな革命(かくめい) 前夜(ぜんや)の 僕(ぼく)らを 誰(だれ)が止(と)めるというんだろう もう迷(まよ)わない 君(きみ)のハートに 旗(はた)を立(た)てるよ 君(きみ)は僕(ぼく)から 諦(あきら)め方(かた)を 奪(うば)い取(と)ったの 前前前世(ぜんぜんぜんせい)から僕(ぼく)は 君(きみ)を探(さが)しはじめたよ そのぶきっちょな 笑(わら)い方(かた)をめがけて やってきたんだよ 君(きみ)が全然(ぜんぜん) 全部(ぜんぶ)なくなって チリヂリになったって もう迷(まよ)わない また1から探(さが)しはじめるさ 何光年(なんこうねん)でも この歌(うた)を口(くち)ずさみながら —中文翻译,仅供参考—   终于醒来 你张开双眼为什么你双眼躲闪不肯接触我的视线迟到了啊 你发怒起来 可我是竭尽全力不计后果飞奔到你面前超越灵魂与肉体的极限也要来到你身边只是你的长发与瞳孔便会让我胸膛难受和你进入同一个时空我又怎么愿意放手对很久以前就熟悉的那个声音有生以来的初对面我怎么能欲说还休我从你前前前世开始一直就在找寻着你的位置因你那笨蛋似的笑容坚持直到今天不曾停止就算你完完全全化为乌有消失在世界的尽头再也不会迷茫重新从1开始去抓住你的手不如就从0开始从宇宙尽头再寻找你一次吧该从哪里 讲述给你在你沉睡之时发生的那些故事多少亿 多少光年期间多少故事我想到你的身边讲述给你直到你的身影终于出现倒映在我瞳孔里只想和连你也一无所知的你一起喧闹不休就连你无法消弭的痛苦我也愿意接受穿过多少银河 才终于和你聚首多么艰难地温柔才敢牵起你脆弱的手我从你前前前世开始一直就在找寻着你的位置以你的喧闹和眼泪作为标识直到今天不曾停止在这个革命前夜的我们无论谁都无法阻止再也不会迷茫在你的心房上插上了我的旗帜是你从我的心房上抹去了放弃你的方式 你前前前世开始一直我就在找寻着你的位置因你那笨蛋似的笑容坚持直到今天不曾停止就算你完完全全化为乌有消失在世界的尽头再也不会迷茫重新从1开始去抓住你的手无论有几光年我也会唱着这首歌来接你的 -終わり- 《夢灯籠》也贯穿剧情始终,如歌名所写的那样,如梦中的灯笼一般,你的存在指引我找到你,即便不被世人理解,即便不被时空接受,只要你在我身边,我就能、就要找到你。“如果我们的呼唤能够到达始终,那我们会一起喊出怎样的话语呢?” 歌词如下  《夢灯籠》 作词:野田洋次郎作曲:野田洋次郎演唱:RADWIMPS   このまま僕(ぼく)たちの声(こえ)が世界(せかい)の端(はじ)っこまで 消(き)えることなく届(とど)いたりしたらいいのにな そしたらねぇ 二人(ふたり)でどんな言葉(ことば)を放(はな)とう消(き)えることない約束(やくそく)を二人(ふたり)で「せーの」で 言(い)おう あぁ「願(ねが)ったら なにがしかが叶(かな)う」その言葉(ことば)の眼(め)をもう見(み)れなくなったのは一体(いったい)いつからだろうかなにゆえだろうか あぁ 雨(あめ)の止(や)むまさに その切れ間(きれま)と虹(にじ)の出発点(しゅっぱつてん) 終点(しゅうてん)とこの命(いのち)果(は)てる場所(ばしょ)に 何(なに)かがあるっていつも言(い)い張(は)っていた いつか行(い)こう 全生命(ぜんせいめい)も未到(みとう)未開拓(みかいたく)の感情(かんじょう)にハイタッチして時間(じかん)にキスを5次元(ごじげん)にからかわれてそれでも君(きみ)をみるよ また「はじめまして」の 合図(あいず)を決(き)めよう 君(きみ)の名(な)を 今(いま)追(お)いかけるよ —中文翻译,仅供参考—   你我二人的呐喊如若能就此贯穿至世界尽头 就好了呢 如若成真的话 那我们会一起喊出怎样的话语呢 那就二人一齐定下一个永不磨灭的约定吧 「梦想终会成真」这句话究竟是从何时起又是为何 变得再也无法直视了呢 云消雨散的那一瞬间便是彩虹生命的始终生命的尽头一定有些什么总是这样坚信 总有一天 我们会到达这前人未至的情感与时间向这心情击掌庆贺在这一瞬唇齿相交 即便在五次元被戏耍作弄我也依然要注视着你二人一起定下下一次“初次见面”时的暗号吧 我会从现在起 追寻着「你的名字」   -終わり- 《スパークル 》在全片的高潮时响起,为了拯救小镇上的人们,也为了见到彼此,泷和三叶拼尽全力。正如歌词所写的那样:“这世界看起来似乎,还想要继续圈养我,正如我意,我就美丽地挣扎给你看吧。”泷和三叶想要反抗命运的束缚,想要反抗世界的规则。而音乐也在彼此快要写下对方名字的那一秒终止,人是不是终究无法改写命运的走向...... 歌词如下  《スパークル》 作词:野田洋次郎作曲:野田洋次郎演唱:RADWIMPS まだこの世界(せかい)は 僕(ぼく)を 飼(か)いならしていたいみたいな 望(のぞ)み通(どお)りだろう    美(うつく)しくもがくよ 互(たが)いの砂時計(すなどけい) 眺(なが)めながらキスをしようよ 「さよなら」から一番(いちばん)   遠(とお) い場所(ばしょ)で 待(ま)ち合(あ)わせを 辞書(じしょ)にある言葉(ことば)で 出来上(できあ)がった 世界(せかい)を憎(にく)んだ 万華鏡(まんげきょう)の中(なか)で 八月(はちがつ)のある朝(あさ) 君(きみ)は僕(ぼく)の前(まえ)で はにかんでは澄(す)ましてみせた この世界(せかい)の 教科書(きょうかしょ)のような 笑顔(えがお)で ついに時(とき)はきた 昨日(きのう)までは 序章(じょしょう)の 序章(じょしょう)で 飛(と)ばし読(よ)みでいいから こっからが僕(ぼく)だよ 経験(けいけん)と知識(ちしき)と カビの生(は)えかかった 勇気(ゆうき)を持(も)って 未(いま)だかつてないスピードで 君(きみ)の元(もと)へダイブを まどろみの中(なか)で    生(なま)ぬるいコーラに ここでないどっかを    夢(ゆめ)見(み)たよ 教室(きょうしつ)の 窓(まど)の外(そと)に 電車(でんしゃ)に揺(ゆ)られ    運(はこ)ばれる朝(あさ)に 愛(あい)し方(かた)さえも 君(きみ)の匂(にお)いがした 歩(ある)き方(かた)さえも その笑(わら)い声(こえ)がした いつか消(き)えてなくなる    君(きみ)の全(すべ)てを この目(め)に焼(や)き付(つ)けて おくことは もう権利(けんり)なんかじゃない 義務(ぎむ)だと思(おも)うんだ 運命(うんめい)だとか 未来(みらい)とかって   言葉(ことば)がどれだけ手(て)を 伸(の)ばそうと届(とど)かない    場所(ばしょ)で 僕(ぼく)ら恋(こい)をする 時計(とけい)の針(はり)を 二人(ふたり)を 横目(よこめ)に 見(み)ながら進(すす)む そんな世界(せかい)を二人(ふたり)で 一生(いっしょう)    いや、何生(なんしょう)でも 生(い)き抜(ぬ)いていこう —中文翻译,仅供参考—   这世界看起来似乎 还想要继续圈养我 正如我意  我就美丽地挣扎给你看吧 凝视着我们各自的沙漏 给我一吻吧 在距离「永别了」 最遥远的地点会合吧 用字典里的词汇 拼凑而成的这个世界 令我无比憎恨 万花筒之中 八月的某天早上 你在我的面前 澄澈地害羞了起来 用着宛如这世界的注解般的笑容 时候终于到来 昨天以前只不过是序章中的序章 随意翻过就可以了 但现在开始是我的时间咯 拿出经验、知识以及 放到都长了霉的勇气 用着前所未有的速度 我向你的所在潜去 在瞌睡之中   微温的可乐里 梦见了不同于此的别处 在教室的窗外 在早晨摇晃的火车里 就连我爱的方式也散发出你的气息 就连我走路的姿势也承载你的笑声 把某天会消失殆尽的关于你的全部 都刻印在这双眼上 这已经不是我的权力 而是义务 在命运、未来之类的词汇 全都遥不可及的地方   我们相爱着 就连时钟上的指针 都侧眼看着我们继续前进 在那样的世界我们两人 一辈子   不、世世代代 都要携手走下去   -終わり- 这首歌曲出现在结尾处,随着彗星事件过去,记忆也随之远去,梦醒时分总好像还少些什么,有点空虚寂寞,泷和三叶都在找寻着什么,只要再给我一点时间、一点时间,等我,等我去找寻你。 歌词如下  《なんでもないや》 作词:野田洋次郎作曲:野田洋次郎演唱:RADWIMPS 二人(ふたり)の間(あいだ) 通(と)り過(す)ぎた風(かぜ)は どこから寂(さび)しさを 運(はこ)んできたの 泣(な)いたりした そのあとの空(そら)は やけに透(す)き通(とお)って いたりしたんだ いつもは尖(とが)ってた 父(ちち)の言葉(ことば)が 今日(きょう)は暖(あたた)かく 感(かん)じました 優(やさ)しさも笑顔(えがお)も 夢(ゆめ)の語(かた)り方(かた)も 知(し)らなくて全部(ぜんぶ) 君(きみ)を真似(まね)たよ もう少(すこ)しだけでいい あと少(すこ)しだけでいい もう少(すこ)しだけでいいから もう少(すこ)しだけでいい あと少(すこ)しだけでいい もう少(すこ)しだけ くっついていようか 僕(ぼく)らタイムフライヤー 時(とき)を駆(か)け上(あ)がる クライマー 時(とき)のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ 嬉(うれ)しくて泣(な)くのは 悲(かな)しくて笑(わら)うのは 君(きみ)の心(こころ)が 君(きみ)を追(お)い越(こ)したんだよ 星(ほし)にまで願(ねが)って 手(て)にいれたオモチャも 部屋(へや)の隅(すみ)っこに 今(いま)転(ころ)がってる 叶(かな)えたい夢(ゆめ)も 今日(きょう)で100個(ひゃっこ)できたよ たった一つ(ひとつ)といつか 交換(こうかん)こしよう いつもは喋(しゃべ)らない あの子(こ)に今日(きょう)は 放課後(ほうかご) 「また明日(あした)」と 声(こえ)をかけた 慣(な)れないことも たまにならいいね 特(とく)にあなたが 隣(となり)にいたら もう少(すこ)しだけでいい あと少(すこ)しだけでいい もう少(すこ)しだけでいいから もう少(すこ)しだけでいい あと少(すこ)しだけでいい もう少(すこ)しだけ くっついていようよ 僕(ぼく)らタイムフライヤー 君(きみ)を知(し)っていたんだ 僕(ぼく)が 僕(ぼく)の名前(なまえ)を 覚(おぼ)えるより ずっと前(まえ)に 君(きみ)のいない 世界(せかい)にも 何(なに)かの意味(いみ)は きっとあって でも君(きみ)のいない 世界(せかい)など 夏(なつ)休(や)みのない 八月(はちがつ)のよう 君(きみ)のいない 世界(せかい)など 笑(わら)うことない サンタのよう 君(きみ)のいない 世界(せかい)など 僕(ぼく)らタイムフライヤー 時(とき)を駆(か)け上(あ)がる クライマー 時(とき)のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ なんでもないや やっぱりなんでもないや 今(いま)から行(ゆ)くよ 僕(ぼく)らタイムフライヤー 時(とき)を駆(か)け上(あ)がる クライマー 時(とき)のかくれんぼ はぐれっこはもういいよ 君(きみ)は派手(はて)なクライヤー その涙(なみだ)止(と)めてみたいな だけど君(きみ)は拒(こば)んだ 零(こぼ)れるままの涙(なみだ)を 見(み)てわかった 嬉(うれ)しくて泣(な)くのは 悲(かな)しくて笑(わら)うのは 僕(ぼく)の心(こころ)が 僕(ぼく)を 追(お)い越(こ)したんだよ —中文翻译,仅供参考— 掠过两人之间的风捎来不知来处的寂寞哭泣过后眺望的天空有种格外的通透 平日里刺耳的父亲的话语今天却倍感温暖对温柔、笑容以及梦想的讲述方式都一无所知我只是跟随着你 做你的影子 只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好真的只要一点点就好 只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好再让我们相互依偎一会吧 我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝 喜极而泣 抑或是含泪欢笑都是因为你听从了内心的声音啊 对着星星许愿 家里的玩具也在房间的一角欢腾着想要实现的梦想到今天就满100个了拿出一个来跟未来某天做交换吧 平日里不曾交谈过的人今天放学后却对我说“明天见”偶尔有这种小惊喜也不错特别是还有你在身边 只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好真的只要一点点就好 只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好再让我们相互依偎一会好吗 我们是时间旅行者 你的故事早已熟稔于心在比我记得我的名字 还要久远的以前 你所不存在的那个世界 一定也存在着什么意义但是你所不存在的那个世界 就像没有暑假的八月 你所不存在的那个世界 就像没有笑容的圣诞老爷爷你所不存在的那个世界啊 我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝别来无恙 我这里一切都好现在就去找你哦 我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝 你真是个爱哭鬼啊 我试图去阻止那眼泪落下但是你拒绝了我 用那不断落下的泪滴喜极而泣 抑或是含泪欢笑都是因为我听从我内心的声音啊    -終わり- 都说“好的配乐是电影的灵魂, 是情感无声的宣泄”,好的配乐能够丝丝入扣地将一幅幅或壮阔、或娴静、或凄美、或婉转的画面呈现在我们的面前,令人陶醉,叫人神往。而《你的名字。》的成功或许也少不了这些音乐的加持吧!看完电影你是否也爱上了这些动听的歌曲呢~ PS福利:截止到下周二(12月13日)中午12点整,在本条微信下方留言点赞居于前三位的小伙伴,送零食!!期待你的参与,どうぞよろしくね~~ >>热门文章推荐: ►成宫宽贵宣布退出娱乐圈! ►从他牵你手的样子 看恋爱状态 ~~ ►《你的名字。》经典台词中日对照版 ►岛国小哥和“女朋友”们的「恋ダンス」 ►最强日语绕口令大全!过了N1也不一定说的6~ ►为什么说女生25岁前 最好别结婚… ►日本女高中生们都在聊些什么? ►绝对!一定!不能问男友的11个问题! Author requires users to follow Official Account before leaving a comment Write a comment Write a comment Loading Most upvoted comments above Learn about writing a valuable comment Scan QR Code via WeChat to follow Official Account