查看原文
其他

3分钟了解日本茶道…| 有声读物

2017-04-16 日语共读 日语学习

茶道

你对茶道知多少?

朗读者:ガク


茶道さどうは、来客らいきゃくさいのおちゃかたかた伝統でんとうてき作法さほうで、おちゃともいわれます。


茶道,是家里来客时沏茶和品茶的传统方式,也指代茶。


茶道さどうでは抹茶まっちゃといって、日常にちじょう煎茶せんちゃとはちがうものをおも使用しようします。茶碗ちゃわん粉末ふんまつ抹茶まっちゃれ、そそいでちゃせんでかきぜ、泡立あわだててみます。


茶道与平时使用的煎茶不同,大多使用抹茶。在茶碗里放入粉末状的抹茶,加入开水并用茶刷搅拌,起泡沫后饮用。



16世紀せいき千利休せんのりきゅうがわび、さびといわれる簡素かんそおもむきや「一期一会いちごいちえ」のこころれ、茶道さどう大成たいせいしました。


16世纪,千利休把“闲寂”、“幽寂”这种简朴的雅趣和“一期一会”的待客之心融入茶道,使茶道得到了进一步的完善。


一期一会いちごいちえ」とは一生いっしょうにただいち出会であいという意味いみで、主人しゅじん出会であいを大切たいせつにするために、とこかざじくはな茶碗ちゃわんなどの道具どうぐこころめて用意よういします。


“一期一会”是一生中只见一次面的意思,主人为了表示非常珍惜这次相遇的机会,会在壁龛上挂上字画,摆放插花,还会精心准备茶碗等。



一方いっぽうきゃくはそれらのものから主人しゅじんしのこころを思い、感謝かんしゃ気持きもちをつのです。茶道さどういそがしい日常にちじょうなか静寂せいじゃくせつかんじ、やすらげるひとときです。


另一方面,客人也可以通过这些感受到主人的待客之心,从而心怀感谢之情。茶道是人们在忙碌生活中感受静寂、季节感,舒缓心情的时刻。


单词卡


伝統(でんとう)◎:<名> 传统

例:「伝統をつぐ」/继承传统


違う(ちがう)◎:<自动> 不同,不一致;不对,错误 

例:「意見が違う」/意见不同


注ぐ(そそぐ)◎②:

<自动> 流入,注入;落下

例:「竹の葉に注ぐ雨」/不断地落在竹叶上的雨


<他动> 倒入,注入;浇,洒

例:「やかんに水を注ぐ」/往壶里倒水


一期一会(いちごいちえ)⑤/②-②:<名> 一生仅此一会


掛け軸(かけじく)②:<名> 挂轴,挂的字画


用意(ようい)①:<名> 小心,在意;预备,准备 

例:「旅行の用意をする」/做旅行的准备工作



茶道是日本人接待宾客的一种特殊礼仪。不同于一般的喝茶,而是具有严格的程序和规则的。你知道日本茶道中的四规七则吗?


四规

茶道的集大成者千利休将茶道精神归结成“和、敬、清、寂”四个字。这便是茶道四规,乃茶道之精髓。


“和”主要是指主人与客人的相处,没有隔膜;

“敬”是相互尊敬;

“清”是必须保持心灵的清净无垢;

“寂”要求茶人忘却一切,去创造新的艺术天地。



总的来说,“和、敬”是指主人与客人之间应具备的精神、态度和辞仪。“清、寂”则是要求茶室和饮茶庭园应保持清静典雅的环境和气氛。


四规的根本在于“寂”,它可以被表现为佛教中心的涅槃、寂静、空寂、寂灭,在积极意义上是“无”,即“主体的无”。

七则

一、提前备好茶 

二、提前放好炭

三、室内插花保持自然

四、茶室应冬暖夏凉

五、遵守时间

六、备好雨具

七、时刻把客人放在心上



从心灵沟通而言,最根本的在于要有“一期一会”的觉悟。“一期一会”的要旨在于“把每一次的相会看作一生中仅有的一次相遇,并视作不可思议的缘分”,因此,要珍惜每一次的相会。


能参加茶道聚会的人中间可能有平常谈得来的好友,甚至是每天都见面的丈夫或妻子,但从待客之道来看,都应将这些人视作客人。

茶道礼仪

日本的茶道品茶,一般均在茶室中进行,有广间和小间之分。


茶室一般以“四叠半”(约为9平方米)为标准,大于“四叠半”的称为广间;小于“四叠半”的称为小间。


茶室的中间设有陶制炭炉和茶釜,炉前摆放着茶碗和各种用具,周围设主、宾席位以及供主人小憩用的床等。


接待客人时,应按照规定的程序和规则依次点炭火、煮开水、冲茶或抹茶,然后依次献给客人。


点茶、煮茶、冲茶、献茶,是茶道仪式的主要部分。


主人献茶给客人时,客人要恭敬地双手接茶,致谢,而后三转茶碗,轻品,慢饮,奉还,动作优雅。


饮茶完毕,客人要对各种茶具进行鉴赏和赞美。最后,客人离开时需向主人告别,主人则热情相送。




关于日本的茶道文化

起源、发展、流派、茶具、影响

甚至是煮茶、品茶的一个小细节

都值得我们去观察了解


最重要的是体会

一期一会”的待客之心

以及其中蕴含的茶道精神


今天的分享到这里就结束了

大家晚安咯

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存