查看原文
其他

“正能量”用日语怎么说?

Osn 日语学习 2019-07-17

  


传遍大街小巷的“正能量”,其实来源于英国心理学家理查德怀斯曼的著作《正能量》



“正能量”在英语中被称作‘plus energy’,被理查德怀斯曼用作表现“人类为了更好地生活而产生的积极向上的行为和心理”


所以“正能量”这个词,在日语里可以直接用外来语「プラスエネルギー」来表达,也可以使用意思相似的「ポジティブエネルギー」(positive energy)来表达。

 

用例:

 

  • くやしさをプラスエネルギーにえれば、成功せいこうできる。/将不甘心转化为正能量,就能成功。


  • プラスエネルギーにあふれているぞ。/(我)浑身充满了正能量哟。


  • 今日きょうべたものは明日あしたからのポジティブエネルギーにわるね!/今天吃下的东西会变成明天的正能量对吧!


  • みんなのポジティブエネルギーがすごくてわたし元気げんきをいっぱいもらいました。/大家都充满了正能量,连我也变得精神起来了。



如果基于“正能量”这个词本身的含义来说的话,也可以翻译为以下词汇


「楽天主義」:乐观主义

「オプティミズム」:乐观主义(optimism)

「前向き」:朝前看,向前看,积极

「楽観的」:乐观的,对事物持积极态度

「プラス思考」:对事物持有的积极的思考方式


用例:


  • 積極せっきょくということは、よほど注意ちゅうい慎重しんちょうにしないとえてして節制せっせいのない楽天らくてん主義しゅぎになる。/积极这件事,如果不谨慎管理,往往会变成没有节制的乐观主义。


  • オプティミズムが強制きょうせいされているというのがこういう政治せいじ体制たいせい悲劇ひげきですね。/强制(人们)抱持乐观主义,就是这种政治体制的悲剧。


  • メンタルがつかれてきた、前向まえむきになれないし、やるがでない。/心累了,无法变得积极,提不起干劲。


  • 何事なにごと前向まえむきに行動こうどうすることが可能かのうせいむ。/无论何事,只要积极地行动,就会产生可能性。


  • 向上心こうじょうしんをもち楽観らっかんてき気持きもちでおごしくださいね。/请一定要在生活中要保有上进心和乐观之心。


  • まだまだ残暑ざんしょきびしいですが、これからもプラス思考しこうでエンジョイして、充実じゅうじつしたにします。/虽然秋老虎依然很严重,但是从今往后我要用积极的方式来思考,去享受充实的每一天。

 

 

如果从“正能量”激励人心这个角度来说,还可以翻译为以下词汇▼


「励ます」:鼓励,激励。

「激励」:鼓励,激励,鞭策。

「勇気づける」:鼓励,使勇敢。


用例:

 

  • みなさんをはげますちからになれればいいなとおもいます。/我如果能够激励大家就好了。


  • わたしいまらく状況じょうきょうではないけどどうかおおくの激励げきれいけられればいいとおもう。/虽然我现在并不轻松,但如果能收到些鼓励就能好一些吧。


  • 初心者しょしんしゃ勇気ゆうきづけるためこの動画どうがつくったんです。/为了赋予初学者勇气,我制作了这个视频。


 

“正能量”互为反义词的“负能量”用日语又该怎么说呢?


“负能量”可以和“正能量”一样,可以直接使用外来语「ネガティブエネルギー」(negative energy)或「マイナスエネルギー」(minus energy)来表述,也可以使用以下词汇来表述▼


「後ろ向き:消极

「ペシミズム」:悲观主义(pessimism)

「悲観主義」:悲观主义

「悲観的」:悲观的,消极的

「マイナス思考」:对事物持有的消极的思考方式


用例:

 

  • うしきでマイナス思考しこうひとには、チャンスがおとずれません。/机遇不会造访消极的人。


  • 「ネガティブエネルギー」ってものすごくパワーつよいからこそ、人生じんせいえるきっかけに充分じゅうぶんなるんだよね。/正因为“负能量”也很强,所以才足以成为改变人生的契机吧。


  • 愚痴ぐちひとはマイナスエネルギーをはなっているようなもので、自分じぶんまわりのプラスエネルギーをうばい、不幸ふこうになる。/抱怨的人会释放负能量,并且夺走自身和周围人的正能量,而(让自己和他人都)变得不幸。


  • ドイツにとっての最大さいだいのリスクは過剰かじょうなペシミズム。/对德国来说,最大的风险就是过剩的悲观主义。


  • 楽天らくてん主義しゅぎ悲観ひかん主義しゅぎひとつの思考しこう習慣しゅうかんによるものです。/无论是乐观主义,还是悲观主义,都源于思考习惯。


 

最后为大家带来一些充满“正能量”中日双语名言吧~

 

  • すべての欠点けってんは、長所ちょうしょむすびついている。/所有缺点都与优点相连。

    ——龟井胜一郎(评论家)


  • ひとしんじよ、しかしそのひゃくばいみずからをしんじよ。/要相信别人,更要一百倍地相信自己。

    ——手冢治虫(漫画家)

     

  • ちいさいことをかさねることが、とんでもないところへくただひとつのみちだとおもっています。/做很多不起眼的小事,是通往伟大的唯一途径。

    ——铃木一郎(运动员)


  • いちにちたっと一生いっしょうである。これを空費くうひしてはならない。/一日珍贵如一生,莫空耗时光。

    ——内村鉴三《一日一生》


  • ひと想像そうぞうできることは、かならひと実現じつげんできる。/凡是人能想象到的事物,必定有人可以将其实现。

    ——儒勒凡尔纳(法国科幻作家)

     

  • 成功せいこうしゃになるためではなく、価値かちのあるものになるために努力どりょくせよ。/不要想着努力成为成功人士,而是要努力成为一个有价值的人。

    ——阿尔伯特爱因斯坦(科学家)

 


你还能想到什么样的表达呢?

快留言交流一下吧~


-END-

热门文章日本一线女星变成追星迷妹会是什么样子?这...和你没什么区别嘛!|日本老司机总结“让啤酒变10倍好喝的倒酒诀窍”!罐装啤酒原来应该这样喝!|日本街头实验:给流浪汉100万日元,他会做些什么?这结局让无数人泪目...

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存