查看原文
其他

“巨婴”用日语怎么说?

飞熊君 日语学习 2019-04-05

 


“巨婴”一词,字面意思是体型巨大婴儿,实际指的是心智依然停留在婴儿阶段的成年人。在如今的社会这似乎是一种普遍现象。



首先,“巨”在日语中读作「きょ」,常用词有「巨大(きょだい)」。“婴”在日语中读作「えい」,常用词有「嬰児(えいじ)」。所以,“巨婴” 这个可以用日语读成「きょえい」,或者直译成「巨大な嬰児」。不过由于日本并没有上述提到的文化背景,所以这样的日语只是简单的中式日语翻译。


那么日语中我们都是怎么形容巨婴的呢?


1

自己中心(じこちゅうしん)


一切以自我为中心考虑,不顾他人的感受。没有同理心。


用例:

相手(あいて)の立場(たちば)に立(た)って物事(ものごと)を考(かんが)えることができない人であり、自己中心的な性格(せいかく)の人(ひと)であると言(い)えます。/不会站在对方的角度思考问题的人是巨婴。


自己中心は幼児期(ようじき)の心理特性(しんりとくせい)で、自分(じぶん)を基準(きじゅん)にして世界(せかい)を解釈(かいしゃく)する。 自分(じぶん)を客観視(きゃっかんし)することや、自分(じぶん)とは異(こと)なる価値観(かちかん)があることを理解(りかい)するのは困難(こんなん)である。/自我中心是幼儿时期的心理特征,以自己为基础解释世界。难以客观地看待自己、以及解决与自己不同的价值观。



2

甘い(あまい)  幼稚(ようち)


这两个词都是用来形容幼稚、不成熟。「甘い」更加口语化、「幼稚」这样的汉字词在日语中都是偏书面、生硬的表达。


用例:

君(きみ)の考(かんが)えは甘(あま)いな。/你的想法真不成熟。


生(い)きていれば、非常(ひじょう)に精神的(せいしんてき)に幼稚(ようち)な人と出会(であ)うことがあります。/人生在世,总会遇到巨婴。



3

精神年齢(せいしんねんれい)が低(ひく)い


我们常说的心理年龄在日语中就是「精神年齢」。


用例:

「年齢(ねんれい)」には3種類(しゅるい)あります。「実年齢(じつねんれい)」、「肉体年齢(にくたいねんれい)」、そして「精神年齢(せいしんねんれい)」です。/“年龄”有3种,“实际年龄”、“身体年龄”和“实际年龄”。


いつまでも少年(しょうねん)のような男性(だんせい)というと聞(き)こえがいいですが、精神年齢(せいしんねんれい)が低(ひく)い男性(だんせい)というとマイナスなイメージがあります。/一个男性到什么时候被说像少年一样都是件好事,但被说心理年龄小却会给人不好的印象。



4

独立(どくりつ)しない、自立(じりつ)しない


由于独特的社会和教育背景,巨婴无法在生活、情感、经济等方面独立,也不太具备独立思考的能力。


用例:

「自立(じりつ)」とは、「経済的(けいざいてき)自立」と「精神的(せいしんてき)自立」二つに分けられる。/“独立”可以分为“经济独立”和“精神独立”。


私の彼氏(かれし)は、まだ親(おや)に頼(たよ)ったりして、独立(どくりつ)しないでいるのよ、別(わか)れるべきかな?/我的男朋友是巨婴,该不该分手啊?



5

非理性(ひりせい)  感情(かんじょう)をコントロールできない


成熟的一大特征是通过理性的思考判断,克制甚至化解本能的情绪。


用例:

感情(かんじょう)がコントロールできない人は自(みずか)ら不幸(ふこう)になっている。/不能控制情绪的人会让自己变得不幸。


非理性的(ひりせいてき)な人は予想外(よそうがい)のことが起(お)きると、感情(かんじょう)をコントロールできなくなり、過激(かげき)な行動(こうどう)に出(で)て、社会(しゃかい)に災難(さいなん)をもたらす。/突发事件发生时,巨婴会无法控制自己的情绪,做出过激行为,并给社会带来灾难。




其实在日语中还有一个词叫做「巨大児(きょだいじ)」。字面意思看起来和我们的“巨婴”一样,但实际上是一个医学名词,指的是出生即超过4000g、有肉眼可见的畸形婴儿。



一个是医学临床上的生理畸形,一个是社会环境中的心理畸形。大家学会了吗?


 后台回复【晚安】送你一个特别推送 


- END -


能力考N1/N2高分突破精讲课程来啦!

全程直播 明天正式开课!

你还在犹豫什么?

报名方式

长按识别下方二维码直接微信购买


热门文章:日本人气爱豆公开对女生颜值的接受度,网友:男人都是大猪蹄子!|日本一强奸犯被判无罪,原因竟是“期间女子曾数次发出过声音”...这次网友真的怒了!|霓虹金发起“全日本蠢货大赏”引数万网友围观,看完第一个我就笑喷了!


文章已于修改

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存