其他
如何优雅地拒绝生田斗真的告白?
学习之前先做题(答案请见评论区):
世纪大难题:如何优雅地拒绝生田斗真的告白?毕竟我都已经有道枝骏佑弟弟了。
这就需要大家了解日语中有关「クッション言葉」的小知识了。其中外来语「クッション」就是英语中的“cushion”,即“靠枕;垫子;缓冲物”的意思。
我们都知道,日语是一种暧昧的语言。日本人在日常表达中会避免直截了当的措辞而伤害对方感情,相反他们多喜欢使用委婉的表达来缓和语气。
所以「クッション言葉」就是语言中的“缓冲剂”,日语中恰当地使用「クッション言葉」就能缓和语气,与日本人的交流变得更为顺畅。
表示反驳
要点:先向对方表示自己接下来说的话有些失礼,然后再进入正题
例:
差(さ)し出(で)がましいこととは存(ぞん)じますが…/我有些多嘴了… 失礼(しつれい)とは存じますが…/我知道这样有些失礼…
ご面倒(めんどう)をおかけしますが、お渡(わた)しいただけますか?/麻烦您了,能帮我转交一下吗? お手数(てすう)をおかけしますが、資料(しりょう)を送(おく)っていただけますか?/麻烦您了,能帮我送下资料吗?
せっかくですが、今回(こんかい)はお受(う)けしかねます。/虽然这很难得,但是这次我难以接受。 お心遣(こころづか)いは嬉(うれ)しいのですが、今回は遠慮(えんりょ)させていただきます。/感谢您如此用心,但这次请允许我回绝。
想学习更多日语知识,可扫描下方二维码,添加助教老师微信咨询。
添加时请备注自己的日语水平