其他
《解密》风靡世界的启示
麦家的小说原著也一直备受欢迎。尤其在向外传播的道路上,可谓“顺风顺水”。自2014年英文版出版之后,在2年多的时间里,《解密》已被翻译成33种语言在世界上发行。优质的内容、成功的营销,吸引了大批外国读者,也让他们对中国当代文学的印象耳目一新。 《解密》在国外的发行中,时有大牌出版社的身影。2014年3月,英国企鹅蓝登集团和美国FSG出版公司分别推出英文版《解密》,前者是英语文学界最大的出版商,后者则拥有22位诺贝尔文学奖得主的作品版权。企鹅蓝登集团还将《解密》收录进“企鹅经典文库”,使之成为首部进入这一文库的中国当代小说。《华尔街日报》在书评《解密:智力的游戏》中写道:“一个朦胧的讲述者,借助访谈手稿和解密文件,从一种类似寓言的虚构故事,延伸到对冷战时期谍报领域的真实描绘,行文有诸如切斯特顿、博尔赫斯、意象派诗人、希伯来和基督教经文、纳博科夫和尼采等先师的文风手法。”