查看原文
其他

牛津通识读本:让常识茁壮成长(含系列全书目)

2016-01-12 牛津通识读本 译林出版社

这里有一扇大门,将带领你走进各领域的花花世界。


牛津大学出版社以培育人文精神为目的,1995年推出了“牛津通识读本”系列,内容囊括文学、物理、生物、历史、地理、经济、艺术与设计、戏剧、媒体等知识领域。该丛书英文原版陆续面世以来,在全球范围内已被译成近三十种文字。




哈佛大学校长德鲁·福斯特曾说:“通识教育的目的在于让人有意识地经历人生,让人追问并界定自身所有行为中固有的意义;通识教育使人勇于剖析自我、批评自我,从而看顾好自己的生活,在渐次展开的人生画卷中游刃有余。”北京大学的“元培学院”、南京大学的“匡亚明学院”、复旦大学的“复旦学院”、中山大学的“博雅学院”等,都是以通识教育为重点而专门成立的学院。




“牛津通识读本”被誉为真正的“大家小书”。作者为国外大学或研究机构重要和知名的专家学者,对相关领域均有深入研究。名家执笔,举重若轻,符合中国对通识教育读本的需求,因而成为译林社在决定出版一套优秀通识读物后的首选引进对象。




自2008年初,我们邀请相关领域专家为译者,推出中英对照版。考虑到丛书身为引进读本的特征,我们还专门请林毅夫、葛剑雄、周国平、何怀宏、陈嘉映、季卫东、秦晖等相关领域专家学者为丛书撰写序言,以为导读。截至目前,译林社已出版50余种;加上已购版权、即将出版的品种,已累计从该丛书原版中引进100余种。


过去八年,我们推出的55种:


《古典哲学的趣味》

作者: [英国]朱莉娅·安纳斯(亚利桑那大学哲学系董事教授。曾在牛津大学和哥伦比亚大学执教)

译者:张敏

导读:赵敦华(哲学学者、北京大学哲学系主任)

《人生的意义》

作者:[英国]特里·伊格尔顿(英国曼彻斯特大学“约翰·爱德华·泰勒”英语教授,英国社会科学院院士)

译者:朱新伟

导读:邓晓芒(哲学学者、华中科技大学哲学系教授)

《文学理论入门》

作者: [美国] 乔纳森·卡勒(康奈尔大学英语和比较文学教授,世界文学理论学界的领军人物)

译者:李平

导读:赵宪章(中国文艺理论学会副会长、南京大学教授)

《大众经济学》

作者:[印度] 帕萨·达斯古普塔(不列颠学会会员,皇家学会会员,剑桥大学经济学资深教授,圣约翰学院院士)

译者:叶硕 谭静

导读:林毅夫(世界银行前副行长、经济学家)

《历史之源》

作者: [英国]约翰·H. 阿诺得(东安格利亚大学历史教师)

译者:李里峰

导读:葛剑雄(历史学家)

《设计,无处不在》

作者:[美国]约翰·赫斯科特(香港理工大学设计学院教授,享誉国际的设计评论家)

译者:丁珏

导读:柳冠中(中国工业设计奠基人)

《生活中的心理学》

作者: [英国] 吉莉恩·巴特勒(英国牛津大学Warneford医院的临床心理学家)、弗雷达·麦克马纳斯(英国牛津大学精神医学系认知治疗研究人员)

译者:韩邦凯

导读:黄希庭(当代中国心理学家)

《政治的历史与边界》

作者: [英国]肯尼思·米诺格(伦敦经济学院政治学荣誉退休教授)

译者:龚人

导读:张凤阳(政治学学者、南京大学政府管理学院院长)

《哲学的思与惑》

作者: [英国]爱德华·克雷格(剑桥大学奈特布里奇哲学教授,丘吉尔学院研究员)

译者:曹新宇

导读:徐友渔(哲学学者、中国社会科学院哲学研究所研究员)

《资本主义》

作者: [英国] 詹姆斯·富尔彻(现为英国莱斯特大学社会学高级讲师)

译者:张罗 陆赟

导读:颜鹏飞(著名经济学家、武汉大学教授)


《美国总统制》

作者: [美国]查尔斯·琼斯(美国威斯康星大学麦迪逊分校霍金斯政治学荣誉退休教授,布鲁金斯学会非常驻高级研究员)

译者:毛维准

导读:张千帆(宪政学者,北京大学法学院、政府管理学院双聘教授)


《海德格尔》

作者: [英国] 迈克尔·英伍德(牛津大学三一学院研究员)

译者:刘华文

导读:陈嘉映(哲学学者、首都师范大学哲学系教授)

《我们时代的伦理学》

作者: [英国]西蒙·布莱克本(剑桥大学哲学教授。之前任北卡罗来纳大学教堂山分校Edna J. Koury杰出哲学教授,1969至1990年任牛津大学彭布罗克学院研究员、导师)

译者:梁曼莉

导读:何怀宏(伦理学学者、北京大学哲学系教授)

《卡夫卡是谁》

作者: [英国] 里奇·罗伯逊(牛津大学德语教授,圣约翰学院研究员)

译者:胡宝平

导读: 残雪(作家、先锋派文学代表人物)

《考古学的过去与未来》

作者: [英国] 保罗·巴恩(古物研究会会员,《考古学》杂志[纽约]的特约编辑)

译者:覃方明

导读:梁白泉(南京博物院前院长)

《天文学简史》

作者: [英国]迈克尔·霍斯金(剑桥大学科学史和科学哲学系主任)

译者:陈道汉

导读: 江晓原(上海交通大学特聘教授、博士生导师)

《社会学的意识》

作者: [英国]史蒂夫·布鲁斯(英国阿伯丁大学社会学教授)

译者:蒋虹

导读:秦晖(清华大学人文与社会科学学院教授)

《康德》

作者: [英国]罗杰·斯克鲁顿(哲学家、作家)

译者:刘华文 

导读:周文彰(国家行政学院副院长、中国人民大学哲学院博士生导师)

《尼采》

作者: [英国]迈克尔·坦纳(哲学家、歌剧评论家,剑桥大学圣体学院终身研究员)

译者:刘华文

导读:周国平(尼采研究学者、中国社会科学院哲学研究所研究员)

《亚里士多德的世界》

作者: [英国]乔纳森·巴恩斯(日内瓦大学古代哲学教授)

译者:史正永 韩守利

导读:顾肃(政法学者、南京大学哲学系教授)

《西方艺术新论》

作者:[美国]辛西娅·弗里兰(休斯敦大学哲学教授)

译者:黄继谦

导读:易英(中央美术学院学报编辑部主任)

《全球化面面观》

作者:[美国]曼弗雷德·B.斯蒂格(美国伊利诺伊州立大学政治学教授,夏威夷大学马诺阿分校全球化研究中心研究员)

译者:丁兆国

导读:时殷弘(中国人民大学国际关系学院教授)

《简明逻辑学》

作者:[英国] 格雷厄姆·普里斯特(墨尔本大学和纽约市立大学研究生中心哲学教授,圣安德鲁斯大学定期访问学者)

译者:史正永 韩守利

导读: 鞠实儿(中山大学逻辑与认知研究所所长)

《法哲学:价值与事实》

作者:[英国]雷蒙德·瓦克斯(香港大学法学和法理学荣誉退休教授)

译者:谭宇生 译

导读:季卫东(法学学者、上海交通大学凯原法学院院长)

《政治哲学与幸福根基》

作者:[英国]戴维·米勒(牛津大学政治学理论教授、纳菲尔德学院官方院士)

译者:李里峰 

导读:顾肃(政法学者、南京大学哲学系教授)

《选择理论》

作者: [英国]迈克尔·阿林厄姆(牛津大学摩德林学院研究员)

译者:陆赟

导读:汪丁丁(北京大学中国经济研究中心和浙江大学经济学院经济学教授)

《后殖民主义与世界格局》

作者: [英国]罗伯特·J. C. 扬(纽约大学朱利叶斯·西尔弗英文和比较文学讲座教授)

译者:容新芳

导读:王宁(清华大学外语系教授)

《福柯》

作者:[英国]加里·古廷(美国圣母大学哲学教授)

译者:王育平

导读:刘北成(福柯研究学者、清华大学历史系教授)

《缤纷的语言学》

作者: [英国]P. H. 马修斯(曾任剑桥大学语言学教授,现为剑桥大学圣约翰学院院士)

译者:戚焱

导读:胡壮麟(北京大学资深语言学教授)

《达达和超现实主义》

作者:[英国] 戴维·霍普金斯(格拉斯哥大学艺术史和艺术理论教授)

译者:舒笑梅

导读:吕效平(南京大学教授、戏剧戏曲学博士)


《佛学概论》

作者:[英国]关大眠(佛教伦理学家,生物伦理学家。目前任教于伦敦大学历史系)
译者:郑柏铭
导读:赖永海(南京大学教授、旭日佛学研究中心主任)

《维特根斯坦与哲学》

作者:[英国] A. C.格雷林(伦敦大学伯克贝学院哲学高级讲师、牛津大学圣安妮学院特约研究员)
译者:张金言
导读:王炳文(哲学学者、中国社会科学院哲学研究所译审)

《科学哲学》

作者:[英国]萨米尔·奥卡沙(英国布里斯托大学科学哲学教授。1998年获牛津大学博士学位)
译者:韩广忠
导读:李醒民(科学哲学学者、中国科学院大学教授)

《印度哲学祛魅》

作者:[英国]休·汉密尔顿(伦敦国王学院神学与宗教研究系佛学高级讲师)
译者:王晓凌
导读:湛如(北京大学东方学研究院副院长、南开大学宗教与文化研究中心主任)

《克尔凯郭尔》

作者:[英国]帕特里克·加迪纳(生前为牛津大学摩德林学院研究员)
译者:刘玉红
导读:刘放桐(哲学学者、复旦大学哲学学院教授)

《科学革命》

作者:[美国]劳伦斯·普林西比(美国约翰斯·霍普金斯大学科学技术史系和化学系教授)
译者:张卜天
导读:吴国盛(科学史学者、北京大学科学史与科学哲学研究中心主任)

《广告》

作者:[英国]温斯顿·弗莱彻(英国司令勋章获得者,广告学会会长)
译者:陆赟 张罗
导读:刘林清(中国传媒大学广告学院教授)

《数学》

作者:[英国]蒂莫西·高尔斯(剑桥大学劳斯·鲍尔数学教授,“数学界诺贝尔奖”菲尔茨奖获得者)
译者:刘熙
导读:李大潜(中国科学院院士、复旦大学数学科学学院教授)

《叔本华》

作者:[英国]克里斯托弗·贾纳韦(英国南安普顿大学人文学院哲学教授,曾任教于悉尼大学以及伦敦大学伯克贝克学院)
译者:龙江
导读:夏中义(上海交通大学文学教授、中国美术学院南山讲席教授)

《笛卡尔》

作者:[英国]汤姆·索雷尔(英国伯明翰大学哲学、神学与宗教学院教授,国际伦理研究中心主任)
译者:李永毅
导读:陈家琪(哲学学者、同济大学哲学系主任)

《基督教神学》

作者:[英国]戴维·福特(剑桥大学神学钦定讲座教授)
译者:吴周放
导读:何光沪(宗教学者、中国人民大学哲学院宗教学系教授)

《犹太人与犹太教》

作者:[英国]诺曼·所罗门(牛津大学讲师,牛津大学希伯来与犹太研究中心研究员)
译者:王广州
导读:傅有德(犹太哲学与宗教学者、山东大学哲学宗教学教授)

《现代日本》

作者:[英国]克里斯托弗·戈托-琼斯(荷兰莱顿大学专攻现代日本研究的教授,莱顿大学现代东亚研究中心主任)
译者:顾馨媛
导读:毛丹青(《知日》主笔、日本神户国际大学教授)

《罗兰·巴特》

作者:[美国]乔纳森·卡勒(康奈尔大学英语和比较文学教授,世界文学理论学界的领军人物)
译者:陆赟
导读:汪民安(巴特研究专家、首都师范大学文学院教授)

《马基雅维里》

作者:[英国]昆廷·斯金纳(伦敦大学玛丽女王学院巴伯·博蒙特人文科学教授,曾任剑桥大学现代史钦定讲座教授)
译者:李永毅
导读:任剑涛(政治学学者、中国人民大学政治学系教授)

《全球经济史》

作者:[英国]罗伯特·C.艾伦(牛津大学经济史教授,英国社会科学院院士)
译者:陆赟
导读:萧国亮(社会经济史学家、北京大学教授)

《进化》

作者:[英国]布赖恩·查尔斯沃思(英国皇家学会会员,爱丁堡大学进化生物学院教授)、德博拉·查尔斯沃思(英国皇家学会会员,爱丁堡大学生物科学学院教授级研究员)
译者:舒中亚
导读:周忠和(古生物学家、中国科学院院士)

《性存在》

作者:[英国]韦罗妮克·莫捷(剑桥大学耶稣学院社会和政治科学研究部主任,瑞士洛桑大学社会学教授)

译者:刘露
导读:李银河(社会学家、中国社会科学院研究员)

《量子理论》

作者:[英国]约翰•波尔金霍恩(英国圣公会牧师,英国皇家学会会员)
译者:张用友 何玉红
导读:李淼(物理学教授、中山大学天文与空间科学研究院院长)

《牛顿新传》

作者:[英国]罗布·艾利夫(萨塞克斯大学学术史和科学史教授,《科学史》杂志编辑)
译者:万兆元
导读:陆埮(天体物理学家、中国科学院院士)

《国际移民》

作者:[美国]哈立德·科泽(华盛顿特区布鲁金斯学会人道问题研究员,布鲁金斯-伯恩移民项目副主任)
译者:吴周放
导读:宋德星(南京国际关系学院国际战略系教授、国际关系专业博士生导师)

《哈贝马斯》

作者:[英国]詹姆斯·戈登·芬利森(英国塞西克斯大学哲学高级讲师,社会与政治思想学科召集人)
译者:邵志军
导读:徐友渔(哲学学者、中国社会科学院哲学研究所研究员)

《医学伦理》

作者:[英国]托尼·霍普(牛津大学医学伦理学教授,牛津大学医疗伦理和沟通中心创立者)
译者:吴俊华 李方 裘劼人
导读:孙慕义(中华医学会医学伦理学会副会长)

《黑格尔》

作者:[澳大利亚]彼得·辛格(普林斯顿大学德坎普生物伦理学教授)
译者:张卜天
导读:邓晓芒(哲学学者、华中科技大学哲学系教授)

《地球》

作者:[英国]马丁·雷德芬(毕业于伦敦大学学院地质学专业。BBC科学组资深制作人)
译者:马睿
导读:陈骏(中国科学院地学部院士、南京大学校长)



接下来的2016年,我们将迎来:



《记忆》

[澳大利亚]乔纳森•福斯特/著 

刘嘉/译

为什么我们有时记不清上周做了什么,却能记得童年往事,好像它们就发生在昨天?记忆如何存储在我们的大脑中,随着我们长大衰老它们,又如何变化?记忆出错时会发生什么,他人能否操纵我们的记忆?该书汇集了心理学和神经学的最新研究成果,回答了上述问题,内容涵括记忆科学,告诉我们记忆如何发生作用,为何没有记忆我们便无法生活,甚至教给我们改善记忆力的方法。



《法律》

[英国] 雷蒙德•瓦克斯/著 

殷源源/译

法律是社会的构成基础。它保护我们的权利,强制我们履行义务,为几乎每一个社会、政治和经济行为设置了规范框架。罪犯获得惩罚、受害者得到补偿、合同得以履行,这些不过是现代法律体系一小部分功能的体现而已。法律致力于实现平等,促进自由和保障安全。虽然法律体系触及了我们社会生活的方方面面,但艰涩的术语、古旧的程序、冗长的法律渊源和法庭审判使得它只被极少数人所理解。《法律》阐释了主要概念、术语和程序,不独关注西方的法律传统,也审视了其他法律体系(比如习惯法和宗教法),并指出在全球化和科技飞速发展的今天,现今的法律体系迎来了前所未有的挑战。


《中国文学》

[美国]桑禀华/著 

李永毅/译

该书讲述了中国文学从古至今的历程,尤其关注文学文化在回应社会与政治关切时所发挥的关键作用。中国传统的文学概念不仅涵盖了诗歌、诗学、戏剧、小说,也包括了历史和哲学。作者遵循这种理解,讨论了文学文化的哲学基础以及文学直面历史创伤、陶冶情操、滋育感性的力量。她从古代的历史文献一直追踪到中国文学的现代化、全球化,突出了伦理和审美之间的密切关系,也展现了中国思想的多样性。



《休谟》

[英国]A.J.艾耶尔/著 

吴宁宁、张卜天/译

作者艾耶尔是20世纪最为重要的哲学家之一。休谟对于许多哲学主题的“自然主义”观点引出了多种具有高度原创性的理论,涉及感知、自我身份、因果关系、道德、政治、宗教等领域。这些在本书中都有所探讨。此外,艾耶尔还在书中对休谟引人入胜的生平和性格进行了描述,大量引用休谟原作。



《分子》

[英国]菲利普•鲍尔/著 

刘熙/译

本书探究了分子的性质,以及分子结构和分子活动如何决定物质特征和生命过程。一个活细胞就像一座城市,其中布满分子居民,它们移动、交流、合作、竞争。作者考察了一个单受精卵如何生长为一个多细胞莫扎特、蛛丝在晨露中为何不会溶解,以及我们对分子的理解和总结如何创造了一个令人激动的新的研究领域:分子机器和分子计算机的发展。



《托克维尔》

[英国]哈维•C.曼斯菲尔德/著 

马睿/译

本书是曼斯菲尔德教授基于数十年的研究心得写成。作者结合托克维尔的生平及其作品(不仅是名作,还包括托克维尔只打算留给自家后人的私人回忆录)试图说明为什么托克维尔会对法国极度失望并对美国又爱又恨。托克维尔曾提出,理论是自由之敌。作者曼斯菲尔德认为,仅这句话就足以使托克维尔位居当代思想大家之列。



《法国大革命》

[英国]威廉•多伊尔/著 

黄艳红/译

本书起始讨论法国大革命的那些熟悉意象,有来自狄更斯、欧尔齐男爵夫人和托尔斯泰的,还有“没有面包,就让他们吃蛋糕”的传说以及三色旗。随后,通过简要考察旧制度及其崩溃,多伊尔分析了革命是如何发生的。书中分析了旧制度如何变得过时,成就如何跟不上野心。多伊尔让读者认识到:法国大革命摧毁了法国以及法国以外历时久远的文化、制度和社会结构,今天的我们仍然生活在这场革命的遗产之中。



《民族主义》

[美国]斯蒂芬•格罗斯比/著 

陈蕾蕾/译

确切地说,什么是民族?为什么民族归属感对人们如此重要?理解民族主义,是理解当今新闻头条所述的社会冲突和政治争端的核心。斯帝芬•格罗斯比引用从古代以色列到今天巴尔干的历史事例,讨论民族如何源于亲属感、领地、历史和共同信仰的宗教。作者从社会学、哲学和人类学的角度,提出这样的问题:民族为什么存在,它第一次出现在何时,以及民族的划分告诉我们怎样的人性。



《丝绸之路》

[美国]米华健/著 

马睿/译

本书的视野越过“丝绸之路”一词最初传递的异国印象,勾画了丝绸之路兴起的历史背景,考察了旧世界的跨文化交流对欧亚乃至整个世界的重要意义。本书指出了欧亚大陆中部历史的驱动力量,这种力量促进了丝绸之路上的交流互动,其中的代表是游牧帝国。书中不仅从经济角度,还从生物、技术和文化角度突出了丝绸之路沿线的交流。本书探讨了“丝绸之路”这一概念的意识形态含义,驳斥了一种常见的断言,即自1500年以后“丝绸之路衰落了”。





点击原文链接,可阅读南京大学校长陈骏为《地球》一书撰写的序言。

内容:何本国 於梅

编辑:Fiona


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存