查看原文
其他

2022年广东一模英语读后续写出处及参考译文

ZSJ 英语教师张顺均 2023-03-09

试题



原文参考译文

Kiana French记得周日下午和她的父亲和妹妹一起钓鱼玩得很开心,接下来的一分钟,她挣扎着在冰冷的水中漂浮。

他们在萨默塞特县北部的帕尔林池塘上的12英尺长的铝制船已经一点一点地进水了,而且风越来越大。

她的父亲,Gary French,在船尾操作马达,而Kiana,16,在中间,Cierrah,她14岁的妹妹,在船头。

“我说,‘给我一双你的牛仔靴,’”French 回忆起对Cierrah说的话。“我拿着她的靴子,开始试着把水弄出来。”

她跳得越多,船上水的速度就越快。片刻之后,不可思议的事情发生了。

“船装满了水,然后翻了个底朝天,我和我妹妹都在水里,”Kiana 说。

周一,她在她和姐姐居住的Skowhegan祖父母家中回忆起了这些事。

Kiana说,当她们被扔进水中时,她迅速穿上救生衣,看到Cierrah和她父亲的救生衣漂走了。她找回了救生衣,帮姐姐穿上了救生衣,而她们的父亲紧紧地抓住了船。

“我妹妹当时很害怕,她说:‘对不起,这是我的错,因为我想再钓一条鱼。’”Kiana 说。“这真的不是她的错。我确保她没事,并试图说服爸爸穿上救生衣。他很吃惊。他甚至没有尝试。他只是坚持在船上。”

他们远远地在池塘中央,他们看不到岸边,她说。而且很难保持在海浪之上。

Cierrah腿部癌症中幸免于难,但她的日子并不好过。去年,她在波士顿接受了绒毛膜癌手术,这是一种罕见的癌症,严重损害了她的膝盖。她的腿仍然疼痛,最近她感到抑郁。她与癌症的磨难是去年《Morning Sentinel》报道的主题。

“我的手指都麻木了,”Cierrah谈到自己在冷水中时说。“我什么都感觉不到。我麻木了,脚趾也麻木了。”

Kiana知道唯一要做的就是自己上岸并寻求帮助。

“我知道如果我再等下去,水流会比现在更糟,”她说。“我不想浪费太多的精力,所以我开始游泳。”

她穿着背心、运动衫和牛仔裤。她尽可能游得最好。

“在波浪之间,我穿过它们,而不是逆流,”Kiana 说。“我从右向左游,这样我就不必与水流抗挣。他们说我游了很长一段路,但我并没有真正想过。我很难过,把姐姐和爸爸留在后面,但我觉得这是正确的选择。”

这位Skowhegan Area高中高年级学生说,她告诉自己不要回头看他们,要继续前进。

“水很冷,”她说。“我趴着,挥舞手臂游。这真是太尴尬了。我只是在想爸爸是怎么说的,那条鱼会浮到水面上,因为那里比较暖和。”

Kiana 说,她不记得上岸花了多长时间,但这似乎是永远的。一到那里,她就脱掉了牛仔裤和运动衫,后来又脱掉了背心,但并不是因为一些报道给出的原因;具体来说,她认为救援人员会更容易看到她。

她说:“我脱下它们是因为我觉得很冷。”她补充说,新闻报道也说她皮肤白皙,但事实并非如此——尤其是因为她一直在晒黑。

她只穿着内衣沿着海岸线移动,每隔三分钟左右就大声呼救一次。然后她向外看去,看到姐姐和爸爸的头在水里晃动。

“我也经常听到他们尖叫,”Kiana 说,“这真的很可怕。我不认为我能做到,因为我有哮喘,而且我很胖。因为新冠,我吃了很多东西。”

然而,肾上腺素开始分泌,她继续移动。

“有一次,我停了一会儿,”她说。“我以为我的姐姐和爸爸都死了,我觉得我花的时间太长了。我再也看不见他们的头了。”

过了一会儿,她觉得听到有人对她喊叫。然后她看到一条船。里面有人。实际上是两个人。

“他们看着我,朝我来,”Kiana 说。“我开始用手指水,我喊道:‘他们在水里!他们在水里!’”

那是一艘大型派对船。Kiana说,她没有认出这名男子是Maine Game Warden 的Kris MacCabe,她之前见过他,他是North Woods Law节目中的名人,她说,他没有穿制服。她后来还得知,在下午1:30左右,MacCabe的妻子Emily听到了她的呼救声。船的驾驶人是一个营地的主人。

“我很感激他们救了我,”Kiana 说,“但我真的希望他们能救我的姐姐和爸爸。”

Kiana不知道的是另一艘船救了Cierrah,所以当Kiana看到她的父亲独自在水中挣扎时,她认为她的妹妹淹死了。不久之后,Kiana 看到Cierrah在另一艘船上时,她高兴地哭了起来。

“我哭了,”她说我真的很高兴看到他们俩。我的船载着我爸爸。他是他们两人中最冷的。他休克了。当他坐上我的船时,他真的很沮丧,Cierrah在发抖。”

Cierrah周一表示,她确信自己和父亲不会成功。他们试图游泳,但海浪不停地把他们推开。

“我们试图保持在水面以上,而不是窒息,”Cierrah说。“我试着保持轻松愉快。我试着给爸爸讲笑话。他什么也没说。他先尝试游泳。他停了下来。我们都噎住了。我太累了。我没有力气了,膝盖酸痛。”

获救后,他们被迅速送往岸边,一个关心他们的团体在那里等待他们的到来。

“有一大群人,”Kiana 说。“所有的女人都带我们进来,给我们取暖。她们给我们衣服和毯子。这些人真的,真的很好。”

最后,急救人员出现并检查了Gary French和他的女儿们。营地的主人,Ray给了他们热巧克力。一位采访了Kiana 的管理员给她的祖父母Wayne 和Alicia Blodgett打电话,两个女孩和他们都住在Skowhegan。

当被问及是什么赋予了她继续前行的力量和毅力,无论是在冷水中,还是在树林中跋涉,基安娜说她认为这与家庭有关。

“这更像是一种同情,”她说。“我真的很爱我的妹妹。我妹妹几乎是我的一部分。我关心她,我们一起经历了很多。我不希望她发生任何事情,我爱我的父亲。家庭是第一位的。”

当被问及她从这次折磨中学到了什么时,Cierrah说,虽然她最近因为膝盖疼痛而感到沮丧,但几乎溺水是一种创伤。

“我想我明白了我真的不想死,”她说。

她们的祖母Alicia Blodgett周一说,她们在周日晚上8:30左右到家。她说,她和丈夫都松了一口气,并为Kiana 帮助救了妹妹和父亲而感到自豪。

“肯定有人在看着他们,”Blodgett 说。“还有管理员和岸上的那些人,我对他们感激不尽,因为他们真的,真的帮助了他们。Kiana想回到那个营地,带他们来提琴。他们是非常好的人,她说。”



END



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存