查看原文
其他

Calling for kindness , Imported ≠ Imported by foreigner

Follow us → Expat Focus 2020-03-26

Click Expat Focus above ↖

See how many of your friends are following

I bet you are not the only one



+

Online community since 2004

截至3月25日24时,累计报告境外输入确诊病例541例。26日,外交部副部长罗照辉在国新办新闻发布会上介绍,中国境外输入的确诊人群中90%持中国护照,其中40%是中国留学生。


There are 90% of imported COVID-19 cases hold Chinese passports, 40% of them are overseas students, Luo Zhaohui, vice foreign minister of China, said at a press conference on Thursday(March 26) in Beijing. 

输入病例中外国人的占比约为10%

About 10% are foreign national


到发稿前,全国一共有541例输入病例

Till now, there are 541 imported cases



What's happending to foreigners ?

发生了什么 ?


This is outright racism as the security here allow Chinese but all foreigners aren't allowed in. 

这是明目张胆的种族歧视,他们允许中国人进入,但是任何外国人都不可以进入

I know some ladies who mentioned that they were not allowed in nail parlors that they have been going to for years. And some places have gone to put up a notice, saying, no foreigners allowed. 

有女士说,他们不被允许进去他们光顾几年的美甲店,有些地方还贴出告示,说外国人不允许进入

I was refused service at a restaurant today.

今天一个餐厅拒绝接待我


I though at first they didn’t like me or something, then it dawn on me. Then several times I walked by a few people the tightened their masks and took a few steps back

我以为他们不喜欢我,后面我开始明白了。好多次我走在路上,人们看到我就开始整理口罩,然后还退后了几步

Why come to China now?

为什么现在来中国 ?


People with connections to China are in a variety of situations right now. There are so many people (like myself) who traveled for spring festival and have been unable to return until recently. Many people returning are simply trying to get back to work, school, or their families. 

人们因为不同的原因与中国产生联系,因为不同的原因在这个时候来到中国。很多人因为春节假期回国, 那现在需要到回到中国工作,学习。


From a reader


People need to stop being so judgmental. Everyone’s circumstance is different. Practice precautions and be aware of what’s happening around you always. I have seen so much discrimination because of this it is quite sad !

我们不要对人评头论足,每个人的情况不一样, 对外国人的歧视让我感到难过!


From a reader


将心比心

Judge others' feelings by your own 


我们可以对来自湖北,来自武汉的人更加善意一点,他们没有错,疫情让他们也是有很大的损失,也为全国做了很大的牺牲。

Be kind to people from Hubei province, especially from Wuhan city. They didn't do anything wrong, they closed the cities and are sacrifieced for us.


我们无需指责那些从国外来到中国的人,也不要换衣他们到来的目的,对于中国的留学生,家乡更加安全,想家了所以回来,没有错。对于外国人,因为工作需要,大家都需要赚钱养家生活,由此需要到中国继续工作,也没有错。

For people coming to China, don't assume their motivations. There is nothing wrong for Chinese overseas students, if they think their hometown is safer and miss their family. There is nothing wrong for foreigners, maybe they were asked by their employers to return to China to work, maybe to do business with Chinese companies. They also take the risk of getting infected during the trip.


不要因为特定的人群去做判断, 不要因为是外国人,就觉得他们都是病毒携带者,我们需要的是健康码,14天行程卡,测量体温这样方式去判断

What we need is Health Code, 14 days travel itinerary card, taking temperature. Not the face or a specific group of people ! 



输入病例不等于外国人输入的病例

imported ≠ imported by foreigners.


多一点善意!

Be kind to one another !


Jake

∨∨∨

A related article to share

Stigma and compassion: Hubei natives get mixed treatment amid eased quarantine

• Central China's Hubei Province is recovering from the COVID-19 outbreak as it has not seen a new confirmed case for four days

• Many Hubei residents are seeking to go back to work and resume their lives outside the province

• Some have encountered difficulties, misunderstandings and even discrimination in other regions

• Favorable polices are now applied to ensure the interests of those from Hubei

People enjoy sunset on a plank road at the Donghu Lake in Wuhan, capital of central China's Hubei Province, March 18, 2020. No new infections of the novel coronavirus were reported on Wednesday in Wuhan, the epicenter of the epidemic, marking a notable first in the city's months-long battle with the microscopic foe. (Xinhua/Shen Bohan)

While the COVID-19 outbreak is winding down, residents from Central China's Hubei Province have found themselves facing difficulties, misunderstandings and even discrimination in returning to their work and lives in other cities. 

Policies are being applied to ensure Hubei residents can reclaim their pre-outbreak routines as soon as possible.

Hubei Province has seen no new confirmed cases of COVID-19 in four days as of Saturday. The province has had 67,800 confirmed cases, with 3,144 dead. In its capital city Wuhan, the number of confirmed cases is 50,005.

Many Hubei cities have announced a removal of the lockdown, allowing people who had been stuck there, most of whom were home for Spring Festival, to go back to the cities where they work.

But many have found cities outside Hubei are not ready to welcome their return.

"Many places still forbid Hubei people from entering, and some companies have deducted their full-attendance bonus," a Hubei native, who asked for anonymity, told the Global Times on Friday.

Several coaches from Hubei entering Shanghai were barred at the toll gates near Shanghai and some were told to go back to Hubei. Many Hubei people would have to stay overnight in the coaches, the National Business Daily reported Friday.

The coaches were organized and sent by Hubei county and city government departments.

"The Shanghai CDC is afraid that so many people could cause transmission," an employee at the traffic department in Daye county, Hubei, said, according to the report.

Hubei has 6 million people working outside the province. Various regions have sent out about 120,000 people through organized coaches. Another 1.5 million will be sent to industrial cities in Guangdong and Zhejiang provinces, according to the Hubei Daily on Thursday.


Calling for kindness


Even those who did not return to their hometowns during the epidemic have encountered misunderstandings for being from Hubei.


“A Beijing woman literally jumped away when I said that I am from Hubei,” one woman told the Global Times. Due to the outbreak, she chose to stay in her Beijing home during the Spring Festival holiday.


A 28-year-old man from Xiangyang, Hubei Province told the Global Times he flew to Shanghai from Japan on February 29 but could not return to Hubei due to the Hubei lockdown. However, in Shanghai he was turned away by several hotels, because his hukou, or household registration, is from Hubei.


Ying Yong, secretary of the Hubei Provincial Committee of the Communist Party of China (CPC), and Cao Guangjing, vice governor of Hubei, have asked people outside Hubei to be kind to Hubei natives.


“Hubei people are heroes. They have made great efforts and contributions in winning the virus prevention battle. I call on the whole country and society to be kind to Hubei people and Hubei products,” he said while bidding farewell to 600 Hubei people who were heading to South China’s Guangdong Province from the railway station in Jingzhou on Thursday.


Guangdong Province sent two special bullet trains on Thursday to escort workers from Hubei to Guangdong. Li Xi, Party chief of Guangdong Province welcomed workers from Hubei at the train station and required local governments take care of them, Hubei Daily reported


“We admire the great contribution Hubei people made in fighting against the COVID-19,” said Li Xi. “Taking good care of those working here is our obligatory responsibility,” he added.


Many netizens have expressed support for Hubei people.


“Hubei and Wuhan suffered so much for the whole country; we should not disappoint them,” a Sina Weibo user said.


“It’s not OK to reject Hubei people. Like most people they are healthy and have been staying at home for so long,” another said.


Photo taken with a mobile phone shows a cured patient waving goodbye to medical workers before leaving the Leishenshan hospital in Wuhan, central China's Hubei Province, Feb. 27, 2020. On Thursday, 32 coronavirus-infected patients recovered and were discharged from the hospital.Photo:Xinhua

Restarting life


To help Hubei people overcome these difficulties in other cities, governments and organizations at different levels and in different places in China have been applying favorable policies.


The China Communist Youth League on Thursday launched a project to support young people who have recovered from COVID-19, according to the Xinhua News Agency.


In three months, applicants can receive basic income, employment information and training courses.


Many from Hubei have started their lives outside their hometowns again.


After arriving in Shaoxing, East China’s Zhejiang Province on Wednesday by a chartered train arranged by the Shaoxing government, Wang Xifu started his first work day on Friday since being stranded in Hubei during Spring Festival due to the COVID-19 pandemic.


Wang is a 43-year-old skilled welder who has been working at Shengzhou Special Sprocket Co in Zhejiang for 14 years. He can earn around 10,000 yuan ($1,416) a month and sends half of the money back to his family in Hubei.


Wang thanked the local governments and his company’s efforts to let him resume work. “They treated us really well,” Wang told the Global Times on Friday, noting that he couldn’t do anything else to repay society but focusing on his own job. “I didn’t feel any discrimination from the local government or my company.”


Wang and other four employees returning from Hubei are all living in the company dormitories. On the first work day, a few colleagues kept their distance when talking to him, he recalled. “I totally understand as the pandemic is still dangerous,” Wang noted.


Wei Qingbin, 38, also came back from Hubei by the same chartered train as Wang. Wei has been stranded in Hubei since Spring Festival. “I was anxious that I couldn’t come back to work. I need to take care of my parents and child,” Wei told the Global Times on Friday.

As a skilled employee, he has been working in Shaoxing for 15 years. “I felt good on the first work day,” Wei said.

A Hubei woman living in Shanghai for 18 years said she was very grateful that the Shanghai medical team went to the frontline in Hubei to help fight against the coronavirus.


Her nephew had just returned from Hubei to Shanghai several days ago, and now is undergoing quarantine at the designated place arranged by the Shanghai local government. “Everything in the designated place is well arranged,” the woman said, adding that she appreciated the government’s efforts to let people from Hubei get back to normal life.


Source: Global Times

https://www.globaltimes.cn/content/1183281.shtml

END



Follow our City Pages




Scan (long press) and join the local community

I Love Shanghai

I Love Hangzhou


COVID-19 Map



To get the latest map, just follow our account, and send us text "map" or "virus", we will automatically reply with the map


Our Projects



Meet your fellow countrymen

(Groups based on nationality)


^

Follow us to keep you updated about 

what the expat community concern

100,000 + 外国朋友,海龟,外企白领都在看


..............................................

Anything to share with the admin ?

Add wechat 17718389296 

有什么与我们分享,吐槽吗?请添加小编微信


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存