查看原文
其他

释延庄师父来了!且看释延庄师父如何诠释武者之“信”!

CGTN 法语频道 CCTV法语国际频道 2021-10-12

武术梦 中非情 — 师父来了

中国非洲

为媒,以会友,

交流互鉴!

我们邀你同大师一道,

少林功夫、太极拳法,

中华武术精神!




释延庄

Shi Yanzhuang

少林寺武僧团总教头

Instructeur en chef des moines du temple Shaolin

也。

习武必先修德,

信义为本,以待人,

浩然正气,敢作敢当。

诚守诺言是武林中

最源远流长的传统。

白髯萧飒,刚柔并济,

且看释延庄师父

如何诠释武者“信”

La crédibilité signifie la sincérité et la bonne réputation. Pour pratiquer les arts martiaux, il faut d'abord cultiver la crédibilité et traiter les autres avec sincérité. Tenir la promesse est une tradition de longue date dans l'histoire des arts martiaux. Voyez comment Maître Shi Yanzhuang interprète la « crédibilité » d'un pratiquant d'arts martiaux ! 

功夫来源于日常生活,

行走坐卧之间。

少林功夫不是学的,是练的。

内练一口气,外练筋骨皮

坚持住见真功夫。

外坚内壮,

才能谈一个勇字当头。

Le kung-fu vient de la vie quotidienne. Marcher, s'asseoir et s'allonger, on peut y voir le kung-fu. Le kung-fu Shaolin ne s'apprend pas sans pratique. Il s'apprend dans la pratique. À travers l'entraînement, la respiration se corrige, les tendons, les os et les muscles se renforcent. En persévérant, la patience ouvre le chemin du véritable kung-fu. La forme vigoureuse et la puissance interne cultivent ensemble l'intrépidité.

    左右滑动查看更多    

练武不是说让别人看的,

首先要让自己看。

在知足的情况下,

你才能获得开心、自在。

少林功夫的特点是

随心所欲、求得自在,

以慈悲心修世。

我们所有人追求

最高境界是什么?

是如意。

如我所意,如你所意,

如大家所意。

On ne pratique pas les arts martiaux pour que les autres vous regardent. Tout d'abord, tu dois pratiquer pour toi-même. Au moment où tu t'en satisfais, tu te sentiras heureux et tu seras à l'aise. Agir à son gré, le kung-fu Shaolin cherche à rendre à l'aise. On s'apaise dans la bienveillance. On cherche quel état d'esprit ? C'est avoir tout à souhait. Comme je le souhaite, comme vous le souhaitez. Comme nous le souhaitons tous.

    左右滑动查看更多    



如果你是一名武术爱好者

如果你也有一个武侠梦

快来报名参加我们的

“一起习武吧”短视频征集活动吧!

你将有机会获得

大师近距离

切磋学艺的机会!

投稿邮箱:

kungfushow@cgtn.com

Si vous êtes amateurs/amatrices d'arts martiaux et que vous avez aussi un rêve des arts martiaux, faites l’inscription sans retard et vous aurez la chance de rencontrer les maîtres du Kung-fu Shaolin !
Participez à notre activité ! Faites-nous parvenir vos vidéos dès aujourd'hui à l'adresse suivante :

kungfushow@cgtn.com

前往法语频道官网“武术梦 中非情”专题页,解锁更多精彩武术视频!

https://francais.cgtn.com/kongfu

Rendez-vous dans le rubrique Kung-Fu du site officiel de CGTN Français pour découvrir d'autres vidéos d'arts martiaux !

https://francais.cgtn.com/kongfu



请点击文末“阅读原文”

进入CGTN法语频道“武术梦 中非情”专题页!

解锁更多精彩武术视频!


点击阅读往期精彩文章

刘海科师父来了,带你感受少林功夫中的大智慧。

朱天才师父来了!以天下之至柔,克天下之至坚!

倒计时180天!迎北京冬奥会,送你 “跳台滑雪”体验卡一张!

“武术梦 中非情”大型融媒体活动线上开启

“武术梦 中非情”——“一起习武吧”短视频征集须知

美食大搜索 | 吃遍北京CBD:它是北京正当红的美食?这样吃太惊艳了!

告别压力 体验中式生活之美

《中国说》开年脱口秀,中外嘉宾来话“牛 ”!

国韵贺新春 | CGTN法语频道给您拜年啦!

她的100年这样走过……


欢迎关注CGTN法语频道,更多精彩,等你发现!

微博:@CGTN法语频道

央视频:CGTN法语频道

官网:https://francais.cgtn.com


转载声明:欢迎转载CGTN法语频道微信公众号文章,转载请在醒目位置标明文章来源于CGTN法语频道,保留原文、原标题和原作者。不符合上述描述不能转载。

投稿及求职请发:jobcgtnfrancais@126.com


新媒体编辑:青



: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存