【少儿禁】马建《亮出你的舌苔或空空荡荡》

去泰国看了一场“成人秀”,画面尴尬到让人窒息.....

从禁止中国人员进入实验室、到“准入天宫”,时隔两个月反转太大

2021年推特网黄粉丝排名Top10 (文末福利)

​孟羽童离开董明珠的真相

生成图片,分享到微信朋友圈

自由微信安卓APP发布,立即下载! | 提交文章网址
查看原文

EEAL 58, 59, 60: Investigation and Interrogation

Reliant Team Reliant 睿来 2023-01-03

Click "Reliant 睿来" to follow us!

The following provisions of the Exit and Entry Administration Law of the Peoples Republic of China (EEAL) details stipulations on the investigation and interrogation of persons suspected of violating EEAL and related laws and regulations.


Article 58 - Authorized Authorities 


Measures for on-the-spot interrogation, continued interrogation, detention for investigation, movement restriction and repatriation prescribed in this Chapter shall be enforced by public security organs under local people’s governments at or above the county level or by exit/entry border inspection authorities.


第五十八条


本章规定的当场盘问、继续盘问、拘留审查、限制活动范围、遣送出境措施,由县级以上地方人民政府公安机关或者出入境边防检查机关实施。


Article 59 - Interrogation


Persons suspected of violating the regulations on exit/entry administration may be interrogated on the spot; upon on-the-spot interrogation, the aforesaid persons may be interrogated in continuation in accordance with the law under any of the following circumstances:


(1) Are suspected of illegally exiting or entering China;

(2) Are suspected of assisting others in illegally exiting or entering China;

(3) Are foreigners suspected of illegally residing or working in China; or

(4) Are suspected of endangering national security or interests, disrupting social or public order, or engaging in other illegal or criminal activities.


On-the-spot interrogation and continued interrogation shall be conducted in accordance with the procedures prescribed in the People’s Police Law of the People’s Republic of China.


Where public security organs under local people’s governments at or above the county level or exit/entry border inspection authorities need to summon the persons suspected of violating the regulations on exit/entry administration, they shall handle the matter in accordance with the relevant regulations of the Law of the People’s Republic of China on Penalties for Administration of Public Security.


第五十九条


对涉嫌违反出境入境管理的人员,可以当场盘问;经当场盘问,有下列情形之一的,可以依法继续盘问:


(一)有非法出境入境嫌疑的;

(二)有协助他人非法出境入境嫌疑的;

(三)外国人有非法居留、非法就业嫌疑的;

(四)有危害国家安全和利益,破坏社会公共秩序或者从事其他违法犯罪活动嫌疑的。

当场盘问和继续盘问应当依据《中华人民共和国人民警察法》规定的程序进行。


县级以上地方人民政府公安机关或者出入境边防检查机关需要传唤涉嫌违反出境入境管理的人员的,依照《中华人民共和国治安管理处罚法》的有关规定执行。


Article 60 - Detention for Interrogation 


Where foreigners involved in any of the circumstances specified in the first paragraph of Article 59 of this Law cannot be cleared of suspicion after on-the-spot interrogation or continued interrogation and therefore need to be further investigated, he may be detained for investigation.


When detaining a foreigner for investigation, the authority concerned shall present a written decision on detention for investigation and shall interrogate the detained foreigner within 24 hours. Where the aforesaid organ finds that a foreigner should not be detained for investigation, it shall immediately release him from detention for investigation.


The period of detention for investigation shall not exceed 30 days; for complicated cases, the period may be extended to 60 days upon approval by the public security organs under the local people’s governments at the next higher level or by the exit/entry border inspection authorities at the next higher level. For foreigners whose nationalities and identities are unknown, the period of detention for investigation shall be calculated from the date when their nationalities and identities are found out.


第六十条


外国人有本法第五十九条第一款规定情形之一的,经当场盘问或者继续盘问后仍不能排除嫌疑,需要作进一步调查的,可以拘留审查。


实施拘留审查,应当出示拘留审查决定书,并在二十四小时内进行询问。发现不应当拘留审查的,应当立即解除拘留审查。


拘留审查的期限不得超过三十日;案情复杂的,经上一级地方人民政府公安机关或者出入境边防检查机关批准可以延长至六十日。对国籍、身份不明的外国人,拘留审查期限自查清其国籍、身份之日起计算。


EEAL - Exit and Entry Administration Law of the Peoples Republic of China

http://english.www.gov.cn/archive/laws_regulations/2014/09/22/content_281474988553532.htm 


中华人民共和国出境入境管理法

http://www.gov.cn/flfg/2012-06/30/content_2174944.htm



Reliant Services


Reliant Legal Consulting Ltd. provides solutions for labor disputes, work permit problems, and residence permit, visa, and stay permit issues. Contact us for more information:


WeChat ID: Reliant-CN 

E-mail: info@reliant.work




Reliant’s Official Wechat account: ReliantInfo


Main Articles



Wreck of The Old 37 or How not to quit your job

Explains why giving 30 days notice is usually not the best way to quit your job



Labor Dispute … Got a plan? You'll need one

Explains several important factors in China labor disputes



Why Your “Work Visa” Won't Work

Explains why you don’t have a “work visa,” what you do have, and how you got it



Why Employer Fines are not Fine

Explains why it is not fine for employers to impose fines on their workers



Is it legal to work for an “agency” if you teach at a school?

Explains the legal issues for foreigners in the education industry who work for an “agency”



Is it legal to dock pay for time in quarantine?

Explains why neither dogs' tails nor worker wages should be docked



Why wasn’t my residence permit renewed?

Explains how work permit can be renewed and residence permit not



Can your employer cancel your visa without your passport?

Explains when and how leaving a job can put your right to stay in China in jeopardy



What is supposed to happen to my permits after I resign?Explains Work and Residence Permit cancellation



Work Permit cancelled. What about my Residence Permit

Explains different practices for dealing the Residence Permit when changing jobs in China


Reliant on the Law





My employer won’t give me release documents. Is that legal?

Labor Contract Termination
Breach Penalties
Severance Pay
Who keeps your work permit card?
Work Permit is Proof of Labor Relationship
Wages in a work stoppage

Documents you need to legally work in China (EEAL 41; RAEFC 8)


Do you have to carry your passport?
Types of Visas EEAL 16; RAEEF 5, 6, 7
Types of Residence Permits EEAL 30; RAEEF 15, 16
EEAL 21, 31, 36; RAEEF 21, Denial of visas, RPs and stay permits
EEAL 33; RAEEF 26; RAEFC 20; Post Resignation Reporting Requirements
LCL 19, 20, 21, 37, 39, 40, 83; Probation
LCL 17, 81; Mandatory Labor Contract Clauses
LCL 26, 27, 28, 86; Labor Contract Invalidity
Damages for Unlawful Termination when Labor Union not Informed
LCL 2; Scope of Applicability
LCL 3; Principles
LCL 4, 38.4, 80; Employer Rules
LCL 10; Contract and Labor Relationship
LCL 14; RAEFC 17; Open-Ended Labor Contracts
LCL 16, 35, 81; Worker Rights to the Labor Contract
LCL 30 Payment in Full and On Time
LCL 32, 38, 88; Worker Health and Safety
LCL 33, 34; Employer Name Changes, Mergers etc.
LCL 41, 46.4; Mass Layoffs
LCL 42, 45; Circumstance for Extension of Labor Contract
LCL 44.1, 46.5; Severance for Non- renewal
LCL 47, 87; LCL ImpRegs 25; Severance Calculations
LCL 82; Double Wages for No Written Contract
LCL 85; RLSS 26; Labor Inspection Orders to Pay
LCL 90, 91; Responsibilities of Workers to Compensate Employers
LCL Implementation Regulations 10; Transfer Maintains Seniority

LCL Implementation Regs 18; Worker's Reasons to End Contract
LCL Implementation Regs 21; Termination at Retirement

LCL Implementation Regs 24; Required Release Letter Content

LCL Implementation Regulations 26;  LCL 38 & Breach Penalties
RAEFC 6; Limits on Positions for Foreigners
RAEFC 7; Requirement for Clearly-Defined Employer etc.

RAEFC 8; Must have WP and RPw, Change Status in Special Cases

RAEFC 17; Foreign Workers’ Contract Max 5 Years

RAEFC 18; WP Should End at End of Contract

RAEFC 20; Employer Obligation for WP and RPw Cancellation
RAEFC 22; Basic Employment Conditions

RAEFC 23; Employer Must be Same as on WP
RAEFC 29; Penalties for WP Fraud

RAEFC 33; Individuals Cannot Employ Foreigners

EEAL 19; Visa Invitation Letters

EEAL 20; Port Visas

EEAL 22; Visa Exemption

EEAL 28; Prohibitions on Foreigners Exiting China

EEAL 29; Visa Extension

EEAL 30; RP Processing and Validity Times

EEAL 33; RAEFC 19; Ten Day Rule for RP Updates
EEAL 34; Legal Basis for Stay Permits

EEAL 36; EEA Final Decisions on RPs, SPs, Visas

EEAL 37; Scope and Duration of Residence/Stay

EEAL 39; Accommodation Registration

EEAL 40; Births and Deaths

EEAL 41; WP and RPw to Needed to Work


2022 China Holiday Calendar

Explains which days off are actually holidays, which are shifted rest days, and what this means for your pay


Spring Festival 2022 Work Schedule Explained

Explains legal entitlements for time off and pay over the 2022 Spring Festival


Don't be a January Fool! How long is the New Year's holiday?

Explains time off and pay during the New Year's Day holiday 2022



Copyright Notice版权声明

This article is the author's original, non-profit work product. The original author and publishing information must be retained in any reproductions. For commercial use, please contact the author: info@reliant.org.cn.


本文为作者原创,非盈利性质的转载须保留作者和原文网址。商业用途请联系info@reliant.org.cn。

文章有问题?点此查看未经处理的缓存