National Notice on Epidemic Labor Relations 2020-5
Notice on Improving the Handling of Issues in Labor Relationships During the Period for Protection and Control of Pneumonia from the Novel Coronavirus Infection
https://www.chinalawtranslate.com/en/notice-on-improving-the-handling-of-issues-in-labor-relationships-during-the-period-for-protection-and-control-of-pneumonia-from-the-novel-coronavirus-infection/
This notice gives important guidance on how labor relations should be treated during the pandemic. This includes the need for employers to pay workers who are unable to work due to epidemic control measures, pay during work stoppages, and the suspension of time limitation for the filing of labor arbitration cases where the epidemic and epidemic control measures have created obstacles to filing in a timely manner.
Promulgation Date: 24 JAN 2020
Document Number: 人社厅发明电[2020]5号
- - -
To the Human Resource and Social Security Departments (Bureaus) of each province, autonomous region, directly-governed municipality, and the Xinjiang Production and Construction Corps.
So as to do a good job of efforts to prevent and control pneumonia from the novel coronavirus, to improve the handling of issues in labor relationships during the period of preventing and controlling the epidemic, to protect the lawful rights and interests of employees, to ensure the normal order of production and business for companies, and to promote harmonious and stable labor relations, the following notice is given on related issues:
1. For employees who have or are suspected of having pneumonia from infection by the novel coronavirus, and those in close contact with it, during the period of isolation and treatment or medical observation, as well as those who are unable to work normally as a result of government quarantine measures or other emergency measures, the enterprises shall pay their salaries for this period and must not end their labor contracts on the basis of articles 40 and 41 of the Labor Contract Law. Where labor contracts are completed during this period, appropriately extend them until the completion of the employees' medical treatment, medical observation, isolation period, or the completion of the emergency measures imposed by the government.
2. Where enterprises experience production and business difficulties due to the impact of the epidemic, they may consult with employees to reach an agreement on adjusting salaries, work rotations, reducing work hours, and other methods to maintain positions, avoiding or minimizing layoffs as much as possible. Eligible enterprises may receive subsidies for maintaining positions in accordance with regulations. Where enterprises stop production during a pay period, the enterprises should pay salaries as provided in the labor contract. Where it is for longer than a pay period, if employees provide normal labor, salaries paid by the enterprise must not be lower than the local minimum wage standard. Where professionals do not provide regular labor, the enterprises shall issue living allowances at a standard provided for by provinces', autonomous regions' and directly-governed municipalities' measures.
3. Where due to the impact of the epidemic, parties are unable to apply for arbitration of a labor dispute within the period of limitations, the period may be suspended. The period of limitations is to resume counting from the day on which the causes of the suspension are eliminated. Where due to the impact of the epidemic it will be difficult for labor dispute arbitration organizations to hear cases within the legally prescribed time limits, the period may be extended accordingly.
4. Each area's department for human resources and social security should enhance guidance and services for labor and employment for enterprises affected by the epidemic, increase the force of supervision and law enforcement for labor safeguards, to truly protect the lawful rights and interests of workers.
General Office of the Ministry of Human Resources and Social Security
January 24, 2020
- - -
人力资源社会保障部办公厅关于妥善处理新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控期间劳动关系问题的通知
http://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2020-01/27/content_5472508.htm
人力资源社会保障部办公厅
关于妥善处理新型冠状病毒感染的肺炎
疫情防控期间劳动关系问题的通知
人社厅发明电[2020]5号
各省、自治区、直辖市及新疆生产建设兵团人力资源社会保障厅(局):
为做好新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控工作,妥善处理好疫情防控期间劳动关系问题,维护职工合法权益,保障企业正常生产经营秩序,促进劳动关系和谐稳定,现就有关问题通知如下:
一、对新型冠状病毒感染的肺炎患者、疑似病人、密切接触者在其隔离治疗期间或医学观察期间以及因政府实施隔离措施或采取其他紧急措施导致不能提供正常劳动的企业职工,企业应当支付职工在此期间的工作报酬,并不得依据劳动合同法第四十条、四十一条与职工解除劳动合同。在此期间,劳动合同到期的,分别顺延至职工医疗期期满、医学观察期期满、隔离期期满或者政府采取的紧急措施结束。
二、企业因受疫情影响导致生产经营困难的,可以通过与职工协商一致采取调整薪酬、轮岗轮休、缩短工时等方式稳定工作岗位,尽量不裁员或者少裁员。符合条件的企业,可按规定享受稳岗补贴。企业停工停产在一个工资支付周期内的,企业应按劳动合同规定的标准支付职工工资。超过一个工资支付周期的,若职工提供了正常劳动,企业支付给职工的工资不得低于当地最低工资标准。职工没有提供正常劳动的,企业应当发放生活费,生活费标准按各省、自治区、直辖市规定的办法执行。
三、因受疫情影响造成当事人不能在法定仲裁时效期间申请劳动人事争议仲裁的,仲裁时效中止。从中止时效的原因消除之日起,仲裁时效期间继续计算。因受疫情影响导致劳动人事争议仲裁机构难以按法定时限审理案件的,可相应顺延审理期限。
四、各地人力资源社会保障部门要加强对受疫情影响企业的劳动用工指导和服务,加大劳动保障监察执法力度,切实保障职工合法权益。
人力资源社会保障部办公厅
2020年1月24日
Reliant Services
Reliant Legal Consulting Ltd. provides solutions for labor disputes, work permit problems, and residence permit, visa, and stay permit issues. Contact us for more information:
WeChat ID: Reliant-CN
E-mail: info@reliant.work
Reliant’s Official Wechat account: ReliantInfo
Main Articles
Wreck of The Old 37 or How not to quit your job
Explains why giving 30 days notice is usually not the best way to quit your job
Labor Dispute … Got a plan? You'll need one
Explains several important factors in China labor disputes
Why Your “Work Visa” Won't Work
Explains why you don’t have a “work visa,” what you do have, and how you got it
Why Employer Fines are not Fine
Explains why it is not fine for employers to impose fines on their workers
Is it legal to work for an “agency” if you teach at a school?
Explains the legal issues for foreigners in the education industry who work for an “agency”
Is it legal to dock pay for time in quarantine?
Explains why neither dogs' tails nor worker wages should be docked
Why wasn’t my residence permit renewed?
Explains how work permit can be renewed and residence permit not
Can your employer cancel your visa without your passport?
Explains when and how leaving a job can put your right to stay in China in jeopardy
Work Permit cancelled. What about my Residence Permit?
Explains different practices for dealing the Residence Permit when changing jobs in China
Reliant on the Law
My employer won’t give me release documents. Is that legal?
Labor Contract Termination
Breach Penalties
Severance Pay
Who keeps your work permit card?
Work Permit is Proof of Labor Relationship
Wages in a work stoppage
Documents you need to legally work in China (EEAL 41; RAEFC 8)
Do you have to carry your passport?
Types of Visas EEAL 16; RAEEF 5, 6, 7
Types of Residence Permits EEAL 30; RAEEF 15, 16
EEAL 21, 31, 36; RAEEF 21, Denial of visas, RPs and stay permits
EEAL 33; RAEEF 26; RAEFC 20; Post Resignation Reporting Requirements
LCL 19, 20, 21, 37, 39, 40, 83; Probation
LCL 17, 81; Mandatory Labor Contract Clauses
LCL 26, 27, 28, 86; Labor Contract Invalidity
Damages for Unlawful Termination when Labor Union not Informed
LCL 2; Scope of Applicability
LCL 3; Principles
LCL 4, 38.4, 80; Employer Rules
LCL 10; Contract and Labor Relationship
LCL 14; RAEFC 17; Open-Ended Labor Contracts
LCL 16, 35, 81; Worker Rights to the Labor Contract
LCL 30 Payment in Full and On Time
LCL 32, 38, 88; Worker Health and Safety
LCL 33, 34; Employer Name Changes, Mergers etc.
LCL 41, 46.4; Mass Layoffs
LCL 42, 45; Circumstance for Extension of Labor Contract
LCL 44.1, 46.5; Severance for Non- renewal
LCL 47, 87; LCL ImpRegs 25; Severance Calculations
LCL 82; Double Wages for No Written Contract
LCL 85; RLSS 26; Labor Inspection Orders to Pay
LCL 90, 91; Responsibilities of Workers to Compensate Employers
LCL Implementation Regulations 10; Transfer Maintains Seniority
LCL Implementation Regs 18; Worker's Reasons to End Contract
LCL Implementation Regs 21; Termination at Retirement
LCL Implementation Regs 24; Required Release Letter Content
LCL Implementation Regulations 26; LCL 38 & Breach Penalties
RAEFC 6; Limits on Positions for Foreigners
RAEFC 7; Requirement for Clearly-Defined Employer etc.
RAEFC 8; Must have WP and RPw, Change Status in Special Cases
RAEFC 17; Foreign Workers’ Contract Max 5 Years
RAEFC 18; WP Should End at End of Contract
RAEFC 20; Employer Obligation for WP and RPw Cancellation
RAEFC 22; Basic Employment Conditions
RAEFC 23; Employer Must be Same as on WP
RAEFC 29; Penalties for WP Fraud
RAEFC 33; Individuals Cannot Employ Foreigners
EEAL 19; Visa Invitation Letters
EEAL 20; Port Visas
EEAL 22; Visa Exemption
EEAL 28; Prohibitions on Foreigners Exiting China
EEAL 29; Visa Extension
EEAL 30; RP Processing and Validity Times
EEAL 32; RP Extensions, Leave on RP Expiry
EEAL 33; RAEFC 19; Ten Day Rule for RP Updates
EEAL 34; Legal Basis for Stay Permits
EEAL 36; EEA Final Decisions on RPs, SPs, Visas
EEAL 37; Scope and Duration of Residence/Stay
EEAL 39; Accommodation Registration
EEAL 40; Births and Deaths
EEAL 41; WP and RPw to Needed to Work
EEAL 43; Unlawful Employment
EEAL 48; Rights for PR holders
EEAL 58, 59, 60: Investigation and Interrogation
EEAL 62, 63, 64; Repatriation
EEAL 73,74; Fraudulent Entry Exit/Entry Documents
EEAL 76; Penalties for Minor Infractions
EEAL 78; Penalties for Illegal Residence (Overstay)
EEAL 80; Penalties for Illegal Employment
EEAL 81; Exit Within a Time Limit & Deportation
RAEEF 19; Applying on Behalf of Others at EEA
RAEEF 22; Part-Time Work on Student RP
RAEEF 23; Exit Permit if no Passport
LL 38, 41, 42, 43, 44; Rest and Overtime
Annual Leave Basics
Official Wage Conversion Method
State Council Regulations on Working Hours
Maternity Leave Basics
2022 China Holiday Calendar
Explains which days off are actually holidays, which are shifted rest days, and what this means for your pay
Spring Festival 2022 Work Schedule Explained
Explains legal entitlements for time off and pay over the 2022 Spring Festival
Don't be a January Fool! How long is the New Year's holiday?
Explains time off and pay during the New Year's Day holiday 2022
Copyright Notice版权声明
This article is the author's original, non-profit work product. The original author and publishing information must be retained in any reproductions. For commercial use, please contact the author: info@reliant.org.cn.
本文为作者原创,非盈利性质的转载须保留作者和原文网址。商业用途请联系info@reliant.org.cn。