其他

从前有个意大利妹子,她四天没有喝咖啡,结果……

2017-06-09 乐训欧亚中心

                 


咖啡对于意大利人就像是空气一样重要,是日常续命的必需品。早晨睡眼朦胧之际来一杯,午餐吃饱后来一杯,晚上睡前…嗯,想好好睡觉的话还是算了…你能想象到如果意大利人离开了咖啡,要怎么努力生活下去吗?咖啡,到底对我们的身心健康有什么影响呢?



事情是这样的……
有这么一个热爱尝试各种生活实验的意大利妹子,她体验了四天远离咖啡的生活,记录下了自己的感受和心路历程,下面是她笔下这四天煎熬的生活:

     Venerdi星期五






Il primo giorno, si sa, si parte carichi. Chi se ne frega del caffè, è solo una bevanda, andrà bene. Motivata tipo atleta allo specchio, esco di casa per andare a prendere la colazione con un’amica. Entro in caffetteria e sento l’aroma delizioso ma decido che non importa, prendo dei pancakes e mi sento positiva. Il pomeriggio è tranquillo ma inizio a percepire qualcosa che non funziona: specialmente dopo pranzo, infatti, ho un crollo di energia abissale e lavorare mi risulta molto faticoso. Provo a mangiare della frutta secca e bere acqua ogni volta sento di dovermi concentrare di nuovo sulle stesse cose e mi rendo conto, immediatamente, che il lavoro a computer e la tazza di caffè nel mio quotidiano viaggiano insieme.

第一天与浓咖啡告别。谁在乎咖啡呢,不就是一种饮料而已,没问题的。看到镜子里的自己像运动员一样精神百倍后,我出了门和朋友一起去吃早饭。走进咖啡店,一阵迷人的香气扑鼻而来,不过我决定不管它,坚定又开心地选了份煎饼。午后的时光很平静,但我察觉到有些地方开始不对头:尤其是吃过午饭后,我觉得自己的精力仿佛坠入无底深渊中,工作起来格外疲惫。我试着每次吃点干果或是喝些水来让自己重新集中精神,这时我不得不认同,日常用电脑工作还真是离不开一杯咖啡啊。




Sabate

星期六




Voglio una colazione vera, voglio il mio espresso. Mi distraggo, scrivo, vado a correre ma dopo pranzo rischio di diventare aggressiva alla frase di mia madre “Vuoi il caffè?” No, mamma, non lo voglio. Torno in camera scocciata come a tredici anni. In compenso inizio a bere tisane fino a sentirmi i denti chiedere venia “però in Giappone ne bevono tante e vivono a lungo”, mi ripeto, pensando che non ho concluso nulla perché sono distratta e poco energica. Per nulla, a dire la verità. Esco e vado ad un concerto ma alle 23 inizio a sbadigliare fino alle lacrime. Giornata da dimenticare, escludendo la bella serata con gli amici.

我想要一顿真正的早餐,想要我的特浓咖啡。我去散了散心,写了点儿东西,还去跑了步,但午饭后妈妈的一句“你要咖啡吗”差点让我抓狂。不!妈妈,我不要!我像十三岁时一样赌气地回到自己的房间。为了犒劳自己,我开始狂喝茶,直到感到牙齿在向我求饶。“可是在日本他们喝很多茶,还可以延年益寿呢”,我不断地给自己洗脑,想着就因为自己没法集中注意力又打不起精神,所以什么都没做成。事实上根本不是这样。我去看了一场演唱会,虽然才到晚上11点我就打呵欠打到眼含热泪。除了和朋友们度过了一个愉快的夜晚以外,我真想忘记这一天。


Domenica

星期天




Mi guardo specchio e noto con piacere una cosa: le mie occhiaie sono molto molto meno visibili. Mi sento davvero diversa, la pelle è più luminosa e sembro vispa, pronta ad affrontare un pranzo pantagruelico. In realtà dopo la mangiata vorrei solo un caffè, non riesco a pensare ad altro, voglio far scendere questo peso che ho in pancia ma resisto e opto per una dormita: mi sveglio con i temporali in testa, un’emicrania incredibile. Il resto della giornata prosegue sereno ma inizio ad entrare in cucina frequentemente fissando la macchinetta.

我看着镜子里的自己,发现了一件令人欣喜的事情:我的黑眼圈几乎都看不见了。我真的超级开心,觉得容光焕发,看起来也做好准备去吃一顿丰盛的午餐了。事实却是,午饭后我只想要一杯咖啡,满脑子咖啡咖啡,别的都想不起来了,我想让吃进肚的食物消化一下,但最终还是选择了去睡一觉:醒来后的我头痛欲裂。这一天接下来的时光很宁静,尽管我开始频繁地进出厨房,盯着咖啡壶看个不停。




Lunwdi

星期一




Un po’ come in tutte le sfide, arrivi alla fine e inizi a sentire la fatica, sarà anche che il Lunedì è già difficile da solo. Questa mattina ho incontrato un’amica a colazione e la tentazione di mandare all’aria questa privazione è stata molto forte. Inizio ad essere infastidita dai rumori e il mal di testa non mi vuole lasciare ma in compenso ho davvero, davvero il viso meno tirato e sono meno nevrotica del solito. Ma sono impaziente di bere un espresso domattina. La palestra e la piscina hanno avuto effetti devastanti sulla mia energia fisica ma il pensiero è tutto positivo e rivolto al Martedì. Sento già la tazza calda tra le mani e sorrido, sorrido. Mi sento, psicologicamente, benissimo.

就像其他所有挑战一样,你进入最后阶段时已经感到十分艰难了,当然也是因为星期一本身就是艰难的一天。今天早上吃早餐时我遇到了一个朋友,产生了强烈的愿望,想把这种节制都抛到脑后。周围的噪音让我很烦躁,头痛也一直困扰着我,唯一值得欣慰的是,我的面色好了很多,也不再像平常那么神经紧张了。不过我还是等不及想明天一早就来一杯咖啡。去过健身房和游泳馆后我身体上很疲惫,但一想到星期二,心中就有着无比积极的念头。我幻想着手捧一杯热腾腾的咖啡,开心地笑着。我的内心觉得这真是无比美妙。



看过了妹子煎熬的四天心路历程,不由得一边佩服她的毅力,一边思考一个问题,帮我们熬夜带给我们活力的咖啡,真的像传说中那样优点多多吗?凡事都各有利弊,我们来看看~

A cosa fa bene 咖啡的益处



                  Favorire la digestione 助消化

Il potere della caffeina si esplica a livello gastrico dove è in grado di aumentare la secrezione dei succhi gastrici favorendo la digestione.Inoltre a livello intestinale la caffeina aumenta la motilità intestinale, per cui consumarne con moderazione ha effetti lassativi e può essere utile in caso di stipsi.

咖啡因可以促进胃液的分泌,从而起到助消化的作用。此外它还能促进肠道蠕动,起到润肠通便的效果。


Anticellulite 阻止脂肪堆积

La caffeina agisce stimolando la lipolisi, cioè la mobilitazione dei grassi accumulati sotto forma di trigliceridi negli adipociti.

咖啡因可以加快脂肪分解,也就是能够通过调动脂肪细胞中的甘油三酯的形式来调动堆积的脂肪。


Pelle 皮肤


I benefici della caffeina sulla pelle sono legati alla prevenzione del tumore alla pelle causato soprattutto dall'esposizione ai raggi UV. La caffeina agisce inibendo l’enzima Atr coinvolto nell'insorgenza di questo tipo di tumori. La soluzione, però non è abusare con il caffè, piuttosto può essere vantaggioso scegliere lozioni e creme solari a base di caffeina.

咖啡因对皮肤有好处得益于它能够阻止由于紫外线照射等原因而引起的皮肤癌。它可以抑制一种与皮肤癌发病相关的酶。这只是一种解决办法,但不能滥用咖啡,顶多只是可以优先选择一些含有咖啡因的防晒乳或防晒霜。


A cosa fa male il caffè 咖啡的缺点


Diabete 糖尿病

Alcuni studi hanno dimostrato che il caffè innalza i livelli di glicemia per effetto dell’aumentata secrezione di adrenalina, la quale favorisce il rilascio di glucosio e di acidi grassi dai tessuti epatico e muscolare. Questo non da effetti significativi nei soggetti sani, ma risulta deleterio per i diabetici.

一些研究表明,咖啡能够促进肾上腺素的分泌以提升血糖含量,进而促进肝脏与肌肉组织中葡萄糖和脂肪酸的释放。这一点对于健康人来说并无大碍,但对于糖尿病人是有害的。





Ansia e nervosismo 焦虑和紧张



Il caffè aumenta gli stati di ansia, turbe affettive dovute allo stress, e il nervosismo. La responsabile è ancora la caffeina che si comporta da eccitante su tutti i tessuti,compreso il tessuto nervoso.

咖啡会增加焦虑的程度,由压力引起的情绪紊乱和过度紧张状态。这些都是因为咖啡因像是所有机能组织中的兴奋剂,也包括神经组织。


Osteoporosi 骨质疏松

L’indebolimento e la perdita di consistenza dell’osso è una condizione nota come osteoporosi. La caffeina facilita e aggrava questa condizione, in quanto, stimolando la diuresi, stimola anche la perdita di importanti sali minerali sottratti dalla struttura scheletrica.

骨质变得脆弱、不再结实,是导致骨质疏松的主要原因。咖啡因促进并加剧了这种状况,因为它具有利尿的功能,由此导致了人体骨骼框架中重要的无机盐的流失。




咖啡对我们身体既有益处也有坏处,重要的是什么情况下,喝多少咖啡,适当地掌握好饮用的量,才能让它乖乖做一个帮你提神醒脑的好助手哦。








《了解》欧亚君是做什么的

找我学习更多知识

欧亚君推荐阅读 | 直接点击以下链接

▷如果给你一个赴欧留学的机会,你还会选“头悬梁,锥刺股”苦读参加高考吗?

▷一组深度漫画,你被哪张震撼到了?

▷在日本,不到10块钱人民币竟能买这么多东西!

▷《速度与激情8》西语官方插曲,燃烧激情!

▷韩语版《愿得一人心》,好听到耳朵怀孕!

▷为什么米兰理工大学能诞生 Dior、阿玛尼这些设计大牌?

▷西班牙重口味漫画家的作品,细思极恐……

▷会法语,原来这么厉害!

▷黄磊:我太太这样的女人

▷【意大利留学】汇总意大利音乐学院的信息和优劣分析

▷【回复“尖叫”】即可获得《休むな!8分音符ちゃん♪》游戏资源

  热 文 推 荐:

这几部韩国悬疑推理剧不能错过,让你看到欲罢不能!

人为什么要努力?这是我见过的最好的答案。

想去日本玩我应该办哪个签证?

想学一门外语?先给你5个建议。

长按二维码图片

识别关注乐训欧亚中心

025-84721360






您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存