查看原文
其他

王清和(美国):基维斯特的落日

2018-01-28 王清和 文学沙龙


       作者简介:王清和(男),北京人,毕业于北京大学历史系(获学士、硕士学位)。除历史论著、译著外,在海内外发表大量诗、散文、随笔、评论等,曾在多家报刊有专栏(如中国《青年参考》、《美文》杂志、美国《侨报》、《多维时报》、《发现》杂志等)。


基维斯特的落日(外二首)

王清和


相对于湖或者女人,海的

性格更坦率疆域更辽阔

如果自愿诗人大都会死于海上

撤离陆地的诱惑黄昏时尤为强烈


大西洋在我的左手

太平洋在我的右手

举行庆典不必选定在节日

此刻 Key West 的太阳正在缓缓沉落


像许多单纯的事物一样

笑容和太阳容易衰老

重复是一种衰老,希望

和习惯是另一种形式的衰老


潮湿的感情经海水腌制再风干

希望般地摇曳于棕榈树上

然后在太阳沉落的另一个黄昏

没有风,铃铛迟缓地叩响记忆


(附注:基维斯特(Key West,亦译西礁岛),是美国佛罗里达州的一个小岛,美国大陆最南端的标志,被称为“日落之乡”。这里是海明威的故乡,他的几部最著名的小说在此创作。)



中年的阅历

——波托马克河观瀑


在猛玛象随意游荡的年代

夏季一定更为茂盛

冰川撤退的挣扎刻在石上

二百万年的流淌

使历史如纸颠覆王朝如船

使叹息如叶飘坠峡谷


距离是种扭曲的尺度

位置取决于裸岩

和植物的群落

造就性格,造就岛屿

让过往的候鸟筑巢

在手臂伸展的方向


站在峭壁,俯瞰

黄土的高原崩落于脚下

混浊如故乡的河

激情风化成遥远的传说

像树,以中年的阅历

彼此习惯而后交谈


(附注:波托马克河(Potomac River)是马里兰和西维吉尼亚、弗吉尼亚的界河。波托马克河自上游冲闯而下,到了大瀑布(Great Falls),遇大片尖锐岩石横阻并有两处缺口,河水从这两处奔腾而泻。)



鳕鱼岬湾观鲸


在三点钟的方位寂静地移动

深潜前的一跃优美如闪电

雄浑如海的呼吸

风的衣襟扬起

岁月的积雪飘舞於额前


当自杀的传说被救离沙滩

志愿者彼此嘱托而后缄默

对莫比•迪克的追杀

密封进牡蛎的记忆

穿透一百年的海水

海盗船和订婚钻戒被打捞展览

灯塔缘姓名攀援向天空


日历搭就的小屋迷失於森林

季节的转换不合时宜

眷恋中的红叶尚未红透

或许故乡的银杏仍手持雨伞

等待在一个清晨醒来

与女孩交换湖水和钮扣


那麽就把缠绵留给陆地

月亮留给节日

(昨夜的月亮金黄如回忆)

我们和帆和海鸥和鲸群

一起构成风景


(附注:鳕鱼岬(Cape Cod,亦译科德角),是美国麻萨诸塞州东南部的钩状半岛。岬角上有灯塔。在鳕鱼岬搭乘观鲸游艇可以看到鲸鱼。)


王清和往期文章点击欣赏

十二月是诗人辞别的时节

(点名字阅读编委作品)

名誉顾问:杨 炼

总       编:木子(枫叶丹)

编       辑: 阿 静    雪 儿     河汉女

       传: 静水流深   黄龙  大漠烟云   老道士 

作家诗人:《作家诗人名录》第八版

总编微信:tiantian19890902

投稿须知


       1、唯一投稿信箱: 241618280@qq.com 作品+简介+照片+微信号,所有投稿均视为“原创独家授权文学沙龙”(不同意原创授权,请勿投稿)。一周未刊发,可自行处理。谢绝抄袭、一稿多投、违法及侵害他人权益内容,文责自负,与本平台无关。

        2、“赞赏”金额少于10元不结算含10元);超过10元,2/3为作者稿费,1/3用于平台运转和发展,无赞赏则无稿费,文章发表后第四天晚上结算,第五天起,后续赞赏不再发放,不同意此规则者请勿投稿。稿费红包24小时不领取,视为自愿赞助平台。

        3、编辑部有文稿编排、版面设计权利,不负责校阅修改文稿、不提供制作预览。发表20篇以上的作者,可申请制作个人微刊文集。

         4、以上文字王清和原创授权刊发,版权为王清和所有;插图来自网络,文字转载使用请联系我们。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存