查看原文
其他

杨炼:《乘船向西》意大利诗人Stevka Smitran六首译诗

文学沙龙 文学沙龙 2023-09-03


《 乘 船 向 西 》

意大利诗人Stevka Smitran六首译诗


杨 炼


    去年我到意大利Pascare领取“北——南国际文学奖”,结识了在颁发该奖的基金会工作的女诗人Stevka Smitran,后来看到她一些作品,觉得相当不错,遂选择较为短小者译出六首,让中国读者初识这位诗人。Stevka Smitran出生于和意大利隔亚得里亚海相望的波斯尼亚,但很早移居意大利,现在用双语写作。她的诗中,渗透了这漂泊世界不少经验。我的翻译,使用但不依赖她提供的英语翻译,而是更多回到意大利原文,体味、理解原作感受,匡正英译(不少)误读误译,再用清晰、透彻的汉语再现之,因此套用对庞德的说法,这是对Stevka Smitran的一次中文“发明”。



我看见一颗星陨落

HO VISTO CADERE UNA STELLA


我看见一颗星陨落

想着它多么难过

它猝然坠入

远处清新的山谷


我看见一颗星飞翔

它不唱也不哭

一只蝴蝶栖在浴缸边上


我看见一颗星止于黑暗 -

孤寂令我昂然

照我们的活法


我看见一颗星陨落

没有什么

留给稚嫩的后代



时间打扮我

IL TEMPO MI VESTE


时间用记忆打扮我

树很重,天空强劲

我想一再唤醒我可能的未来

不要葬入固执的曙光。


时间用怜悯打扮我

朝圣满是哀愁,世界转瞬即逝

我想离开,靠近地球

不要遮蔽我身后的晨星。


时间用期待打扮我

道路欣悦,大海膨胀

我唯愿穿越神圣的意象

而非躲避闪亮的天使。


时间用时间打扮我

我在它翅膀上行走

听它的语音

看它的碎片

陌生者我爱它之所在

我只有时间去入眠



父  亲

PADRE


父亲,晚会上点燃的灯

仍然提示你的存在

踏着庄严行进的步伍


你在启明时分到来

在无从解答的一刻永恒

你通晓大众的自戕。

与我的宫娥之词


你把我拖进奥秘的人群

你编织忧郁的尊严

团结的欢乐代码

奔赴朝向未来之路


却不在乎我的记忆

如今,你高踞云端

主持着我的圣诞晚会。



致艾米莉 • 狄金森

A  EMILY  DICKINSON


天啊,你真是个孩子,艾米莉,

当你说:

“窗不是我的特长

但门是“

进入天堂,智力的尘埃,

艾米丽,我也一样是命定的。

你摘下了你喜悦的花瓣

这对空虚之心也太多了,

绝对的信念不仅是希望

你不曾逃离自己或家园

漂泊的只是文字。

但在你的沉默中

谁是欲望的海盗?

哪些大胆的播种分娩你的时间,

诗歌拥有何等的天外礼赠?

我翻开季节就像新笔记本上的纸页

并让你看历史的羞辱

不仅是我的。



我 的 虚 无

IL  MIO  NULLA


天宇沉默

大地动荡

虚无有它的草屋。


谁都知道如何逃避它

我希望在这商店橱窗里

我还能透过玻璃审视

自己的虚无


它在桃金娘树丛下

一个近乎美丽的诊所

在阳光明媚的地中海边

我的虚无


在我的内脏里

而我曾想在橱窗里看见它。

我会将它远远审视。



乘 船 向 西

SULLA  NAVE  VERSO  L'  OCCIDENTE


乘船向西

我们首先踏上痛苦,

我们把全部希望塞进手提箱

加上臆想的确定性

那在星光之海的天空中看到的。


船头上的天气是一个饶舌的哨兵

为我们哀哀惜别的目光懊恼

人承认了什么,上帝从不否认——

智者决定看自己海中的倒影,

当帆擦干了眼泪


                波浪是尖矛

                像乳白色天空

                像护士的耳朵


我们等着他们合唱的诱惑

经过一天一夜航行,

我们从大海永恒的疆域学到

太阳从未升起或陨落。



      杨炼简历:1955年生于瑞士,文革中开始写作,朦胧诗最早作者之一,1988年后环球漂泊,追求建立“诗意的他者”之自觉,其诗作十三部,散文集二部,文论集一部,自传体长篇散文一部,被翻译成三十余种外语。他的作品被评论为“像麦克迪尔米德遇见了里尔克,还有一把出鞘的武士刀!”也被誉为世界上当代中国最有代表性的声音之一。杨炼2012年获诺尼诺国际文学奖(Nonino International Literature Prize,2013年其《同心圆三部曲》获中国首届“天铎”长诗奖,2014年获卡普里国际诗歌奖(The International Capri Prize 2014)2015年获李白诗歌奖提名奖等多项奖项,2016年,杨炼获得台湾2016 首届太平洋国际诗歌奖(累积成就奖) 。2013年应邀成为挪威文学暨自由表达学院院士。2008年和2011年两次被选为国际笔会理事。自2014年起,杨炼任汕头大学驻校作家暨讲座教授。现主要居住地为柏林与伦敦。


作者往期文章导读




杨炼诗选四首

杨炼:雪的颜色(100行)

诗人杨炼关于北京的罕见诗作

杨炼:诗,自我怀疑的形式

诗人杨炼:饕餮之问

杨炼:莫斯科:相对的民谣

(点名字阅读编委作品)

名誉顾问:杨 炼

总       编:木子(枫叶丹) 

编       辑: 阿 静    雪 儿    河汉女 

      传: 黄龙  大漠烟云   老道士  静水流深

作家诗人:《作家诗人名录》(典藏版)  

总编微信:tiantian19890902

投稿须知

       1、投稿信箱241618280@qq.com 作品+简介+照片+微信号,所有投稿均视为“原创独家授权文学沙龙”(不同意原创授权,请勿投稿)。一周未刊发,可自行处理。谢绝抄袭、一稿多投、违法及侵害他人权益内容,文责自负,与本平台无关。

        2、“赞赏”金额少于10元不结算含10元);超过10元,2/3为作者稿费,1/3用于平台运转和发展,无赞赏则无稿费,文章发表后第四天晚上结算,第五天起,后续赞赏不再发放,不同意此规则者请勿投稿。稿费红包24小时不领取,视为自愿赞助平台。

       3、编辑部有文稿编排、版面设计权利,不负责校阅修改文稿、不提供制作预览。发表20篇以上的作者,可申请制作个人微刊文集。

         4、以上文图杨炼原创授权刊发,版权为作者所有;转载请联系我们。版权问题请咨询张立山律师,微信15352400696

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存