查看原文
其他

Estou Aqui|這裡有我

2015-11-08 吃葡萄吐葡萄牙语

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=y1301bc098p&width=500&height=375&auto=0

听一下原版西班牙语 Estoy Aquí


Estou Aqui|這裡有我

Shakira( 哥倫比亞)

歌詞詩化: Daiana Faleiros

歌詞翻譯:戰爭鳳凰


Eu sei que não dá mais,

tudo se passou,

o tempo já ficou pra trás.

Sei que nada vai voltar,

ao que um dia foi, nunca se repetirá.

Mil anos não me bastarão para curar meu coração.

我知道行不通的,

所有一切已成過往,

時光不可逆轉。

也知道都回不來,

就像一天已經過去,

未曾有所重複。

對我來說治愈我那顆心一千年都不夠。


E agora estou aqui,

querendo transformar dormir e acordar,

trocando a terra pelo mar.

Sei que te deixei escapar,

sei que te perdi, nada mais vai ser igual.

Mil anos podem me bastar para você me perdoar.

可現在這裡有我,

想著倒轉睡眠睡醒,

置換大地海洋。

是自己趕跑了你,

我知道已失去了你,

一切不再尋常。

對我來說等待你的寬恕一千年應該夠。


Estou aqui e sem você,

sonhando entre fotos e cadernos,

entre coisas que não quero e,

não posso compreender...(Porque...)

Estou enlouquecendo eu sei,

andando nesta sua armadilha,

troco a noite pelo dia porque...(Nada eu posso fazer)

這裡有我但缺你,

夢游進照片日記,

隨想到厭惡的東西,

但我無法明白……(爲什麽呢……)

我知道我快發瘋,

慢慢進你的陷阱,

顛倒了白天和黑夜,因為……(無可奈何)


E tudo que escrevi,

nunca te mandei,

você não quer saber de mim.

Não posso entender,

a tonta que fui, é questão de tempo e fé.

Mil anos e outros mil mais são o bastante para amar...

寫給你的那些信,

卻從來沒有寄給你,

因你不愿理我。

我就是無法理解,

我以前有多么地傻,缺乏耐心信任。

用一千年再加幾千年來愛你應該夠了。


Estou aqui e sem você,

sonhando entre fotos e cadernos,

entre coisas que não quero e,

não posso compreender...(Porque...)

Estou enlouquecendo eu sei,

andando nesta sua armadilha,

troco a noite pelo dia porque...(Nada eu posso fazer)

這裡有我但缺你,

夢游進照片日記,

隨想到厭惡的東西,

但我無法明白……(爲什麽呢……)

我知道我快發瘋,

慢慢進你的陷阱,

顛倒了白天和黑夜,因為……(無可奈何)


Se você ainda pensa em mim é porque vivo para você...

若你仍然想著我那是因為我為你而活……


小菜37度

公众号:xiaocai_37

● ● ●

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存