当爱已成往事|Quando o amor se torna passado
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=b0188v4cmjt&width=500&height=375&auto=0
当爱已成往事
Quando o amor se torna passado
翻译 Tradução:无名(Sem Nome)
往事不要再提
人生已多风雨
纵然记忆抹不去
爱与恨都还在心里
真的要断了过去
让明天好好继续
你就不要再苦苦追问我的消息
Não comente mais sobre o passado
Pois no viver existem muitas tempestades
Porém as lembranças não se vão
E ainda há amor e ódio no coração
Realmente precisamos esquecer o que se passou
Deixar a vida continuar de onde parou
Então não sofra tanto procurando saber como estou depois que parti
爱情它是个难题
让人目眩神迷
忘了痛或许可以
忘了你却太不容易
你不曾真的离去
你始终在我心里
我对你仍有爱意
我对自己无能为力
O amor é uma questão difícil
Deixa as pessoas frágeis e sem caminho
Talvez eu consiga esquecer toda essa dor
Mas esquecer você não é tão simples assim
Você nunca me deixou de verdade
Pois no meu coração você vivia como uma saudade
Por você ainda tenho tanta paixão
Mas para esse amor eu não tenho nenhuma solução
因为我仍有梦
依然将你放在我心中
总是容易被往事打动
总是为了你心痛
Porque eu ainda sonho
E ainda guardo você no fundo do meu coração
Por isso me emociono com coisas que por nós passaram
Por você meu coração ainda está despedaçado
别留恋岁月中
我无意的柔情万种
不要问我是否再相逢
不要管我是否言不由衷
Não se perca na passagem do tempo
Eu não queria ter deixado esperanças
Não me pergunte se ainda vamos nos encontrar um dia
Não se importe se tenho algo que não posso mais dizer
为何你不懂
(别说我不懂)
只要有爱就有痛
(有爱就有痛)
有一天你会知道
人生没有我并不会不同
(没有你会不同)
Por quê você não entende
(Não diga que eu não entendo)
Se há amor, também há dor
(Se há amor, há dor)
Um dia você vai entender
Que a vida sem mim também não é tão diferente assim
(Sem você é diferente sim)
人生已经太匆匆
我好害怕总是泪眼朦胧
忘了我就没有痛
将往事留在风中
A vida já é tão corrida
Eu tenhho tanto medo de ter lágrimas caindo nessa jornada
Se eu esquecer você então vou esquecer a dor
Então vamos deixar o passado para sempre voando ao vento
张国荣演唱版
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=a0188444vgq&width=500&height=375&auto=0
葡语播客·阅读原文
END
小菜37度
微信: xiaocai37
公众号: xiaocai_37
● ● ●