Please scroll down for English version.很久以前,读一幅画,常常是在树下,河边,田野里,那个绘画诞生的地方,也就是自然里。
《和风》,谭华牧,1960年代,纤维板油画
38.5 × 49 cm,知美术馆“幻·季”参展作品
那幅画是万变的自然中一刹那的定格,被能感受到她、珍惜她的人以心以手捕捉下来留在了画布上。后来,画被搬到了室内,搬进了被称为美术馆的方盒子里,挂在墙上。于是,大家都在屋子里看自然,揣摩艺术家是如何画出这样美的图景,赞叹着是怎样的天才才能创造这样的光影与色彩,这样的迷人;拿起手机拍照、拍视频,分享到朋友圈;孩子们临摹着大师的作品,模仿着那笔触与图案;导览员讲述着作品的缘由与故事……《樱花》,丁雄泉,1974,布面丙烯
176.5 × 225.5 cm,知美术馆“幻·季”参展作品
大家为艺术而忙碌着,学习着,却忘记了看看窗外,那傍晚每一分每一秒都在变化的云的颜色、那阵微风撩动枝条时在空中划过的美丽弧线,那空气中飘来的清甜的花香。要知道,那样的真实变幻的自然才是艺术诞生的伊甸园。只有融化于其间、在那个时刻与大自然已然一体的生灵才能接住那份从天而降的灵感、心手合一,成就完美的作品,那一刻,他是真正的艺术家。《重复的视觉》,草间弥生,1996,拼贴、纸、布面丙烯
60.6 × 72.7 cm,知美术馆“幻·季”参展作品
走进知美术馆,一座隐在自然中的美术馆。我们将牵着你的手,进入一个艺术与自然交错的空间。初始入幻象,踏艺术之舟,一起经历四时的流转更迭,体味四季之美、变幻之美、刹那之美、日常之美;经由回到自然之中,出幻象,以稚子之心听虫鸣鸟叫,看云卷云舒、以天然之心安住当下,与自己相遇。经过多年的艺术收藏的积累,知美术馆在东方美学线索上的作品日渐丰富,每一位我们曾钩沉、深耕、研究的艺术家个案都是一颗珍珠,现在是时候将他们以东方艺术的生生之美用心串起,展现一整套耀眼的稀世珍宝。更重要的是,我们期待着这个展览能携乘坐艺术之舟的人们,体悟日常之美好,生活之欢愉、生命之无常,万物之相连。艺术就这样自然而然地唤醒了更深处的我们。 “幻·季”将于2022年10月5日在知美术馆正式面向公众开放,50余件美轮美奂的现当代艺术作品带你体会东方美学生生不息的艺术精神。同时,常新展“消失的展览” 第三幕揭开面纱,常设展“十年:打开知美术馆的隈研吾”依然同期呈现。三展丰盛并行,将为成都带来一场艺术、建筑、自然与生活的美学盛宴。 三展海报
知美术馆开馆时间:每周二至周日10:00-17:00(国庆假期10月5-7日正常开放,10月8-10日闭馆)BEING: It Comes NaturallyA long time ago, reading a “painting” usually took place under a tree, by a river, or in a field, the place where the painting was created, that is, in nature.
That “painting” is a freeze frame of the ever-changing nature, captured and portrayed by those who can feel her and cherish her. Later, the painting was moved indoors - into a box called “art museum”- and hung on the wall. Thereupon, everyone stays indoors to appreciate the scenery of nature, speculating on how artists could create such beautiful scenes, marveling at what kind of genius could create such light and shadow, such enchanting colors. People take pictures and videos with smartphones, then share them on social media; children make imitation copies of masterpieces, imitating those strokes and patterns; docents tell stories behind artworks… So preoccupied with studying for art that we may forget to look out of the window - the ever-changing colors of the clouds at dusk, the beautiful curves that breeze-rippling twigs draw in the sky, and the sweet scent of flowers wafting in the air. After all, it is in this real and unpredictable nature that art is born. Only beings in unity with nature at that moment can catch the unexpected inspirations, then integrate heart and action to create the perfect work. At that point, they are the true artists.Stepping into ZHI ART MUSEUM, an art museum immersed in nature, we invite you to enter a space where art and nature intertwine. To enter the world of art is to enter the image of fantasy. Together we experience the flow of time, the beauty of four seasons, of constant changes, the charm of being in a split second, of everyday lives. Return to nature, return to childlike innocence, we listen to the whisper and murmur of insects and birds, watch clouds roll in and out; with a natural mind, we live in the present and meet ourselves.The origin of the exhibition "BEING” is just as the title reveals: it comes naturally.With passion and persistence in discovery, ZHI ART MUSEUM has built an enriching art collection in the context of Eastern aesthetics. Each of the artists we have researched and explored is a pearl, it's time to string them together mindfully from a perspective of continuous rejuvenation of Eastern art, and present a collection of dazzling treasures. More significantly, this exhibition is expected to lead art lovers to appreciate the beauty, pleasure, transience of life, and the interconnectedness of universality. Naturally, art unlocks our inner wisdom and rewards us with a true self.Since then, going to ZHI ART MUSEUM is the way home.