为什么难以做到相互坦诚?| 我们距离欺骗都只有一步之遥
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=g01859agpbm&width=500&height=375&auto=0英国诗人David Whyte在约克郡长大(没错,就是周董结婚的地方),现居美国,迄今创作过七本颇受欢迎的诗集和三本散文集。他曾到厄瓜多尔的加拉帕戈斯群岛、安第斯山脉以及亚马逊等人烟稀少之地旅行和短居,将对自然与人性的种种领悟融入文字。以剖析人们心灵深处的感受为起点,David撰写了散文诗《Honesty(诚实)》。
美国先锋导演Mark Pellington以此制作同名短片。1980年到1990年期间的MTV黄金年代,Mark的创作红极一时。不过这次震撼人心的视觉诠释,并没有高难度取景,也无眩目特效,就是相当直白地将镜头对准演员们的脸庞,去展示人们诚实的一面。
🗞
Honesty is reached
要做到诚实
through the doorway of grief and loss
必先经历悲痛与失去
Where we cannot go in our mind,
思想、记忆与身体之中,
our memory, or our body
我们所无法抵达的深处
is where we cannot be straight with another
便是我们无法与他人、世界和自己
with the world or with our self
坦诚相见之处
The fear ofloss, in one form or another
害怕失去 不管形式如何
is the motivator behind all conscious andunconscious dishonesties:
是所有有意或无意欺骗背后的诱因
all of us are afraid of loss, in all itsforms
我们都惧怕失去任何形式的失去
all of us, at times, are haunted
所有人都在某个时刻
or overwhelmed by the possibility of adisappearance
为消逝的可能性而担惊受怕甚或不堪重负
and all of us, therefore
因此我们所有人
are one short step away from dishonesty
距离欺骗都仅有一步之遥
根据英国公司WKD的调查,每人一生平均说了八万八千个谎言。其中,最容易脱口而出的谎话是︰“没事,我很好!”陌生人,上下属,哪怕是关系最亲密的人们之间依然时时充满谎言。而抛开善意的谎言和有意的欺瞒,人生长河里那么多的欲言又止和口是心非,让我们不得不向自己提问:我们为什么难以做到相互坦诚?
这样的拷问,实实在在让我们体验到,我们有多么无力,多么无知,多么惧怕未知,多么震惊于生活中如此之多的失去。无论多么平凡都难以幸免。
事实上,“诚实扎根于谦逊之中,实际上也是扎根于羞辱之中,扎根于承认自己无力回天的那一点。诚实并不在于揭露真相,而在于理解我们有多么害怕真相。”
“要做到诚实,必先经历悲痛与失去。”诚实对待自己内心的那一刻,究竟会有怎样的感触?或许正如David感悟的那样,“每个人都与真相比邻而居,却不敢打开揭露的大门。”
经历失去,面对恐惧,敢于揭开比邻的真相,才会让诚实的光一点点漏进挣扎的无望。“诚实并非用来抵抗失去与心碎的武器,诚实是对于我们能力的客观判断。让我们脚踏实地,脚踏最为坚硬现实的地面——我们真正存在之处。”
愿你诚实
并得偿所愿