历年真题中的熟词僻义||带真题出处,带anki
【常】 v. 行动,举止;表演;见效 n. 行为
【僻】 n. 法令;(一)幕
【例】 America's Foreign Corrupt Practices Act (FCPA) 美国《反海外腐败法》(2016年真题)
【常】 n. 地址;演说 vt. (在信封或包裹上)写姓名地址;对…发表演说
【僻】 n. 谈吐 vt. 称呼;对付;设法解决
【例】 Relying on ethical persuasion rather than law to address the misuse of body ideals may be the best step. 依靠道德规劝而不是法律手段来矫正对理想体型的错误理念或许才是最好的办法。(2016年真题)
【常】 n. 空气;空中;(飞行的)空中,天空
【僻】 n. 样子;神态;摆架子 v. 晾干;(使)通风;公开表达
【例】 Even Tommasini, who had advocated Gilbert's appointment in the Times, calls him “an unpretentious musician with no air of the formidable conductor about him.” 甚至在《纽约时报》上发表文章支持任命吉尔伯特的托马西尼都称其为“一位谦逊的音乐家,身上没有指挥家那种令人望而生畏的神态”。(2011年真题)
【常】 adv. 周围;到处;大约 prep. 在…附近
【僻】 adv. 出现,存在着
【例】 Sensible ideas have been around for a long time, but the state-level bodies that govern the profession have been too conservative to implement them. 人们早就提出了一些合理的建议,但是管理(律师)行业的州级机构却过于保守,并未实施改革。(2014年真题)
【常】 n. 文章;冠词
【僻】 n. 物品(尤指整套中的一件);(协议、契约的)条款
【例】 one article of clothing 一件衣服 (2016年真题)
【常】 n. 背(面) adj. 后面的 adv. 在后 v. 后退
【僻】 adj. 过去的;到期未付的 vt. 支持
【例】 the government's reluctance to back it 政府不愿支持它 (2017年真题)
【常】 adv. 严重地;劣质地,很差地
【僻】 adv. 非【常】,极度
【例】 Such a trend is badly needed. 这种趋势是迫切需要的。(2018年真题)
【常】 n. 酒吧间;条,杆,栅栏
【僻】 vt. 闩(门、窗等);阻拦,封锁 n. 大律师职业
【例】 There is just one path for a lawyer in most American states: a four-year undergraduate degree in some unrelated subject, then a three-year law degree at one of 200 law schools authorized by the American Bar Association and an expensive preparation for the bar exam. 在美国的大多数州中,成为一名律师只有一种途径:先学习四年与法律毫不相关的学科,获得本科学位,然后从200所美国律师协会认可的法学院中选择一所,用三年的时间攻读法学学位,最后通过司法考试,准备这个考试的费用也是非【常】高的。(2014年真题)
【常】 adj. 赤裸的,裸露的;荒芜的
【僻】 adj. 仅有的,勉强的;最低限度的
【例】 bare minimum 最低限度(2018年真题)
【常】 n. 带;腰带;带状物
【僻】 n. 地带;地区
【例】 The London agents Stirling Ackroyd recently identified enough sites for half a million houses in the London area alone, no intrusion on green belt. 伦敦房地产中介公司斯特灵·阿克罗伊德最近仅在伦敦地区一处就找到了足以建造五十万座住宅的用地,且不侵占绿化带。(2016年真题)
【常】 n. 鸟;禽
【僻】 n. 某类人;(尤指)古怪的人,不寻【常】的人
【例】 He is that rare bird, a scientist who works independently of any institution. 他就是一个非同寻【常】的人,是一个不隶属于任何机构的科学家。(2008年真题)
【常】 n. 身体;躯体;尸体
【僻】 n. 团体,群体;大量,大批
【例】 An emerging body of research shows that positive health habits—as well as negative ones—spread through networks of friends via social communication. 大量的研究表明,无论是良好的还是不良的健康习惯,都会通过社会交际在朋友圈中传播。(2012年真题)
【常】 n. 靴子
【僻】 v. (up)启动(计算机)
【例】 All I have to do is to go to my CD shelf, or boot up my computer and download still more recorded music from iTunes. 我要做的仅仅是到我的CD架那里,或者打开电脑从iTunes上下载更多的录制好的音乐作品。(2011年真题)
【常】 n. 树枝;支流;分叉
【僻】 n. 分部;(学科及语言的)分支
【例】 Being learned in some branch of human knowledge is one thing, living in “public and illustrious thoughts,” as Emerson would say, is something else. 精通人类知识的某个分支是一回事;而生活在如爱默生所说的“公众的、卓越的思考”之中,又是另外一回事。(2006年真题)
【常】 n. 呼吸;气息
【僻】 n. 必不可少的东西
【例】 Complex international, economic, technological and culture change could start to diminish the leading position of English as the language of the world market, and UK interests which enjoy advantage from the breath of English usage would consequently face new pressures. 复杂的国际、经济、技术和文化的变化会削弱英语作为世界市场通用语言的领导地位,同时英国从英语的必要使用中所享有的利益也会因此面临新的压力。(2017年真题)
【常】 n. 帽子;罩,盖,套
【僻】 v. 为某物所覆盖
【例】 be capped by 被…覆盖(2019年真题)
【常】 n. 原因;动机 vt. 使发生;导致
【僻】 n. 事业;目标;思想
【例】 Scientists should feel no shame for their cause. 科学家没必要对自己的事业感到羞耻。(2003年真题)
【常】 n. 链子,链条;一连串,一系列
【僻】 n. 连锁店,连锁集团
【例】 big chains 大型连锁企业(2019年真题)
【常】 n. 密码,代码
【僻】 n. 准则;法典 vt. 把…编码
【例】 moral code 道德规范 (2006年真题)
【常】 vt. 收集,聚集;收藏
【僻】 vt. 收(欠款);(上门)收账
【例】 Bankers complained that they were forced to collect payments from third parties. 银行家们抱怨说,他们被迫从第三方收款。(2010年真题)
【常】 n. 公司,商号
【僻】 n. 一群;连队;剧团;演出团
【例】 There is the Royal Shakespeare Company (RSC), which presents superb productions of the plays at the Shakespeare Memorial Theatre on the Avon. 一方是皇家莎士比亚剧团(RSC),他们在埃文河畔的莎士比亚纪念剧院演出一流的戏剧作品。(2006年真题)
【常】 n. 补偿费,赔偿金;弥补,补偿
【僻】 n. 报酬,薪水
【例】 compensation design 薪酬设计(2019年真题)
【常】 [ˈkɒntent]n. [pl.]
内容,目录;所含之物
【僻】 [kənˈtent]
vt. 使满足 adj. 满意的,满足的n. 满足,满意
【例】 Playing video games encourages immediate content. 玩电子游戏会让人获得即时满足感。(2007年真题)
【常】 n. 厨师 v. 烹调
【僻】 v. 伪造
【例】 Like other human beings, he encounters moral issues even in the everyday performance of his routine duties—he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports. 和其他人类一样,他(普通科学家)甚至在每天的日【常】工作中都能遭遇道义上的问题——他不应该伪造实验结果、编造证据,或篡改报告。(2006年真题)
【常】 v. 计数;数数 n. 计算;数字
【僻】 v. 重要,有价值
【例】 the most recent grade or the highest grade is the only one that counts in calculating a student's overall GPA 最新的分数或最高的分数是计算学生总平均成绩的唯一分数(2019年真题)
【常】 vt. 覆盖;掩蔽;包括
【僻】 vt. 报道,电视报道
【例】 In those far-off days, it was taken for granted that the critics of major papers would write in detail and at length about the events they covered. 在那段遥远的岁月里,人们想当然地认为各大报纸的评论家应当对他们所报道的事件予以详尽、全面的描述。(2010年真题)
【常】 n. 夫妇;一对;几个人;几件事物
【僻】 vt. 连接,结合
【例】 This success, coupled with later research showing that memory itself is not genetically determined, led Ericsson to conclude that the act of memorizing is more of a cognitive exercise than an intuitive one. 这次(研究的)成功,结合后来那些表明记忆力不是由遗传决定的研究,使埃里克森得出结论:记忆行为与其说是一种直觉活动,不如说是一种认知活动。(2007年真题)
【常】 vi. 死去,死亡;消失
【僻】 vi. 停止运作
【例】 Phones run on batteries, and batteries can die faster than we realize. 手机靠电池运行,而电池要比我们意识到的更快耗尽电量。(2019年真题)
【常】 n. 博士;医生
【僻】 vt. 伪造,篡改
【例】 doctor his reports 篡改报告 (2006年真题)
【常】 n. 公平,公正
【僻】 n. (复数equities) (分享红利而非固定股息的)股票
【例】 new digital technologies have allowed more rapid trading of equities 新的数字技术使股票交易更加迅速(2019年真题)
【常】 adv. 甚至;甚至更,还
【僻】 adj. 均匀的;不赔不赚的 v. (使)相等
【例】 By the time he had lost $5,000 he said to himself that if he could get back to even, he would quit. 在输了5000美元之后,他对自己说只要能赢回本钱,他就罢手。(2006年真题)
【常】 vt. 表示,表达
【僻】 adv. 用快递方式;乘直达快车 n. 快车;快递 adj. 特快的;明确的
【例】 In the former case the education is incidental; it is natural and important, but it is not the express reason of the association. 在前一种情况下,教育是附带产生的;这种教育是自然并且重要的,却不是形成组织的确切原因。(2009年真题)
【常】 vt. 取来
【僻】 vt. 售得,卖得(某价)
【例】 These rules say they must value some assets at the price a third party would pay, not the price managers and regulators would like them to fetch. 这些规则规定,银行必须以第三方愿意支付的价格评估资产,而不应以报价经理和监管机构期望售出的价格来评估资产。(2010年真题)
【常】 adj. 美好的,纤细的;健康的;晴朗的 adv. 很好,妙
【僻】 n. 罚金,罚款 vt. 处…以罚金 adj. 精致的;颗粒微小的
【例】 Under the law, using a fashion model that does not meet a government-defined index of body mass could result in a $85,000 fine and six months in prison. 该法律规定,使用没有达到政府规定的体质指数的时尚模特将会面临8.5万美元的罚款以及6个月的监禁。(2016年真题)
【常】 adj. 结实的,坚固的
【僻】 n. 商行,商号,公司
【例】 The largest firms in America and Britain together spend more than $15 billion a year on CSR, according to an estimate by EPG, a consulting firm. 根据EPG咨询公司的评估,英美两国的最大公司一年在企业社会责任(CSR)的花费加起来超过150亿美元。(2016年真题)
【常】 n. 地板;(楼房的)层
【僻】 n. 进行活动的场地
【例】 It hoped they would learn how shop-floor lighting affected workers' productivity. 它(研究委员会)希望他们(工程师)能弄清楚工作场所的灯光是如何影响工人的生产效率的。(2010年真题)
【常】 vi. 流动;飘拂
【僻】 n. 流动,流量
【例】 It allows us to see the beauty that surrounds us each moment in nature, in culture, in the flow of our daily lives. 它能让我们发掘每时每刻出现在我们周围的自然、文化以及日【常】生活中的美。(2016年真题)
【常】 adj. 经【常】发生的,频繁的
【僻】 v. 【常】去,【常】到(某地方)
【例】 you're lost in an area humans tend to frequent 你在人们经【常】去的一个地方迷路(2019年真题)
【常】 n. 游戏,比赛
【僻】 n. 猎物;野味
【例】 The large, slow-growing animals were easy game, and were quickly hunted to extinction.这些生长缓慢的大型动物很容易被猎杀,所以很快就被猎杀殆尽了。(2006年真题)
【常】 n. 礼物,赠品
【僻】 n. 天赋
【例】 “So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in journalism,” Newman wrote. “拥有足够智力或文学天赋来终其一生致力于新闻业的作家是如此之少,”纽曼写道。(2010年真题)
【常】 n. 地面,土地;场所
【僻】 n. 充分的理由;根据
【例】 There are few places where clients have more grounds for complaint than America. 没有哪一个国家的客户比美国人更有理由抱怨。(2014年真题)
【常】 adj. (男子)英俊的;(女子)端庄健美的
【僻】 adj. 数量大的
【例】 The report, by John Houghton of Victoria University in Australia and Graham Vickery of the OECD, makes heavy reading for publishers who have, so far, made handsome profits. 这份由澳大利亚维多利亚大学的约翰·霍顿和经合组织的格雷姆·维克利合作撰写的报告让那些迄今一直获利丰厚的出版商们心情沉重。(2008年真题)
【常】 n. 一击 vt. 击,打;碰撞
【僻】 vt. 达到(某水平);遇到(困难) n. 很受欢迎的人(或事物)
【例】 Workers tended to be diligent for the first few days of the week in any case,before hitting a plateau and then slackening off. 无论如何,工人在每周前几天往往都会勤奋工作,随后达到一个停滞期,继而开始松散。(2010年真题)
【常】 n. 房屋,住宅
【僻】 vt. 安置,容纳
【例】 Construction of a building to house all three departments began in June of 1871. 1871年真题6月,开始修建一座容纳全部三个部门的大楼。(2018年真题)
【常】 adj. 立即的
【僻】 adj. 直接的;接近的;紧接的
【例】 Perhaps willfully, it may be easier to think about such lengthy timescales than about the more immediate future.可能有人会执意地认为,对如此长远的未来进行思考要比思考眼前的未来容易很多。(2013年真题)
【常】 vi./n. 跳跃;猛涨
【僻】 vi. 突然快速移动
【例】 Scientists jumped to the rescue with some distinctly shaky evidence to the effect that insects would eat us up if birds failed to control them. 科学家们迅速进行救援,但提出的证据显然站不住脚,这些证据的大意是,如果鸟类不能控制昆虫的数量,昆虫便会将人类吞噬。(2010年真题)
【常】 v. 保持;保留;遵守;(from)防止
【僻】 n. 生活必需品;生活费用
【例】 That's where Straitford earns its keep. 这为司特雷福公司提供了挣钱的机会。(2003年真题)
【常】 n. 水平,水准,程度;标准;水平高度
【僻】 vt. 使平坦;使比分拉平
【例】 Retail trade groups praised the ruling, saying it levels the playing field for local and online businesses. 零售贸易集团称赞这一裁决,称其为本地和在线企业提供了公平的竞争环境。(2019年真题)
【常】 n. 绳,线;路线;排;电线;界线 vt. 沿…成行(或列、排);加衬
【僻】 n. (公开表明的)态度,看法;方法
【例】 Charles takes a rough line on political issues. 查尔斯在政治问题上采取强硬政策。(2015年真题)
【常】 pron./det. 大量,许多 ad. 非【常】,很
【僻】 n. 命运;生活状况
【例】 We are now knowledgeable enough to reduce many of the risks that threatened the existence of earlier humans, and to improve the lot of those to come. 我们目前已经掌握了足够多的知识来减少许多曾经威胁过早期人类生存的风险,以及改善后人的命运。(2013年真题)
【常】 vt. 表示…的意思,意指;打算;怀有特定意义
【僻】 adj. 自私的,吝啬的;平均的 n. 平均值
【例】 This group generally do well in IQ test, scoring 12-15 points above the mean value of 100, and have contributed disproportionately to the intellectual and cultural life of the West, as the careers of their elites, including several world-renowned scientists, affirm.这个群体中的人普遍在智商测试中表现出色,得分比平均分100分高出12-15分;他们为西方的知识和文化生活做出了与其所占的人口比例不相称的极大贡献,他们中的精英人物(包括好几位享誉世界的科学家)所成就的事业可以证明这一点。(2008年真题)
【常】 v. aux. 可能 n. 力量,能力
【僻】 n. 强大力量,威力
【例】 unsurpassed might 前所未有的威力(2001年真题)
【常】 adj. 丰碑式的;意义深远的;不朽的
【僻】 adj. 巨大的,极大的
【例】 eight monumental curving staircases 八个巨大的弧形楼梯(2018年真题)
【常】 v. 导航;航行;航海
【僻】 v. 设法应对
【例】 So how do we navigate this? 那么我们该如何应对它呢?(2016年真题)
【常】 n. (长篇)小说
【僻】 adj. 新颖的
【例】 New, disruptive technology sometimes demands novel applications of the Constitution's protections. 全新的、颠覆性的技术有时要求以新的方式去运用宪法的保护条例。(2015年真题)
【常】 n. 坚果(nut的复数)
【僻】 adj. 迷恋的,痴迷的;发疯的,发狂的
【例】 Destroying the machines that are coming for our jobs would be nuts. 摧毁那些想要抢走我们工作的机器将是疯狂的。(2018年真题)
【常】 n. 纸;报纸;文件
【僻】 n. 论文;试卷 adj. 纸质的 vt. 用墙纸裱糊
【例】 Together with another two scientists, he is publishing a paper which not only suggests that one group of humanity is more intelligent than the others, but explains the process that has brought this about.他和其他两位科学家即将联名发表一篇论文,提出某个群体中的人比其他人更聪明的观点,并阐释产生这一现象的过程。(2008年真题)
【常】 n. 水塘,游泳池;(液体等的)一滩,一片
【僻】 vt. 共用;集中资源(或材料等) n. 共用物
【例】 Instead of each province having its own list of approved drugs, bureaucracy, procedures and limited bargaining power, all would pool resources, work with Ottawa, and create a national institution.与其各省自行制定批准药品清单,拥有自己的机构、程序和有限的议价能力,倒不如集中各自掌握的资源,与渥太华一道成立一个全国性的机构。(2005年真题)
vt. 赠送[ˈpreznt]
n. 目前;礼物,赠送物 adj. 现在的;出席的
【僻】 [prɪˈzent]
vt. 介绍,提出;展现,显示
【例】 The changes identified by David Graddol all present clear and major challenges to UK's providers of English language teaching to people of other countries and to broader education business sectors. 戴维·格兰多指出的这些变化给英国的英语教学机构提出了明确且巨大的挑战,这些英语教学机构是面向其他国家的学习者和更为广泛的商业教育机构的。(2017年真题)
【常】 v. 压,按;压迫;催促;坚持
【僻】 n. 报刊;新闻界,舆论界;出版社;印刷机
【例】 The second half of the 20th century saw a collection of geniuses, warriors, entrepreneurs and visionaries labour to create a fabulous machine that could function as a typewriter and printing press. 二十世纪后半叶,一群天才、勇士、企业家和有远见卓识的人不辞劳苦,发明出一种无与伦比的机器,这种机器既有打字的功能,又有印刷机的功能。(2012年真题)//These men believed in journalism as a calling, and were proud to be published in the daily press.他们视新闻写作为使命,并且以自己的文章能在报纸上刊登为荣。(2010年真题)
【常】 adj. 漂亮的,标致的
【僻】 adv. 很,相当
【例】 The danger will come with Charles, who has both an expensive taste of lifestyle and a pretty hierarchical view of the world.查尔斯可能会遇到麻烦,他不仅喜欢奢华的生活方式,而且认为这个世界的等级相当分明。(2015年真题)
【常】 n. 程序;强化培训方案
【僻】 n. 节目单;大纲 v. 计划;训练
【例】 One possible response is for classical performers to program attractive new music that is not yet available on record. 对于古典音乐演奏者而言,一种可能的应对措施是排练出唱片上没有的、吸引人的新曲目。(2011年真题)
【常】 n. 铁路 vt. 由铁道运输
【僻】 vt. 迫使…仓促行事
【例】 Your outline should smoothly conduct you from one point to the next, but do not permit it to railroad you. 你的提纲应该顺利地把你从一个观点引导到另一个观点,但不会让你草率行事。(2008年真题)
【常】 adj. 准备好的;现成的 vt. 做好…的准备
【僻】 adj. 愿意迅速做某事(或给某物);急需
【例】 In Osborneland, your first instinct is to fall into dependency—permanent dependency if you can get it—supported by a state only too ready to indulge your falsehood. 在奥斯本一方看来,你的第一本能则是陷入依赖——如果可能的话,最好是永久性依赖,而国家则非【常】愿意纵容你的这种错误想法。(2014年真题)
【常】 n. 理由;理性
【僻】 v. 推理,分析
【例】 We reason together, challenge, revise, and complete each other's reasoning and each other's conceptions of reason.我们一起思考,一起怀疑、修正和完善彼此的推理过程以及彼此对理性的理解。(2012年真题)
【常】 n. 休息时间;剩余部分 v. 休息;中止
【僻】 vi. (on)依靠;依赖
【例】 Anthropological analyses rest heavily upon the concept of culture. 人类学的分析很大程度上要依靠文化的概念。(2003年真题)
【常】 adj. 粗糙的,表面不平的
【僻】 adj. 粗略的,大致的
【例】 The rough guide to marketing success used to be that you got what you paid for. 过去,市场营销成功的大致准则是一分钱一分货。(2011年真题)
【常】[rəʊ] n. (一)排,(一)行
【僻】 [rəʊ]v. 划(船等) [raʊ] n. 严重分歧;纠纷
【例】 The Nobel Foundation's limit of three recipients per prize, each of whom must still be living, has long been outgrown by the collaborative nature of modern research—as will be demonstrated by the inevitable row over who is ignored when it comes to acknowledging the discovery of the Higgs boson. 诺贝尔基金对于每个奖项的获奖者不得超过三人且每位获奖者必须在世的限制,长久以来已不再符合现代研究的通力合作特点,这一点将从希格斯玻色子的发现这一实例中得以证明,在承认希格斯玻色子的发现时,争论将不可避免:哪位发现者将被忽略,无法得奖。(2014年真题)
【常】 vt. 救;节省;储蓄
【僻】 prep. 除…之外
【例】 Only one of his books is now in print, and his vast body of writings on music is unknown save to specialists. 如今他的著作仅有一本仍可购得,他的大量音乐评论也仅为专业人士所知。(2010年真题)
【常】 n. 季,季节
【僻】 n. (一年中开展某种活动的)季节,旺季
【例】 If he had played last season, he would have been one of 42. 如果上个赛季他还在打比赛的话,他就成了42名(高个子的)球员之一了。(2008年真题)
【常】 n. 秘书
【僻】 n. 大臣,部长
【例】 21 Secretaries of War 21个战争部长(2018年真题)
【常】 n. 份;份额 v. 分享
【僻】 n. [【常】pl.]
股份
【例】 Except in the District of Columbia, non-lawyers may not own any share of a law firm. 除了哥伦比亚特区外,非执业律师不能持有律师事务所的股份。(2014年真题)
【常】 n. 壳,贝壳;炮弹;弹壳
【僻】 v. (out)付(一大笔钱)
【例】 All he needs to do is shell out $30 for paternity testing kit (PTK) at his local drugstore—and another $120 to get the results. 他只需花30美元在附近的药店购买一套亲子鉴定设备(PTK)——再花120美元来获取检测结果。(2009年真题)
【常】 n. 就座,入席;开会,开庭 a. 坐着的
【僻】 a. 在任期内的,现任的
【例】 Says Korn Ferry, senior partner Dennis Carey: “I can't think of a single search I've done where a board has not instructed me to look at sitting CEOs first.” 光辉国际的大股东丹尼斯·凯里说道:“我所做过的每一次招聘,董事会都会要求我首先注意那些在职的首席执行官们。”(2011年真题)
【常】 n. 种类,类别
【僻】 vt. 妥善处理,安排妥当
【例】 They must sort out how the Fourth Amendment applies to digital information now. 现在,他们必须解决如何将第四条修正案应用到数字信息方面的问题。(2015年真题)
【常】 n. 声音 v. (使)发声;探测;听起来
【僻】 adj. 健康的,完好的;合理的;正确的 adv. 充分地;酣畅地
【例】 The court's ruling is legally sound in defining a kind of favoritism that is not criminal. 法庭在界定非犯罪的偏袒行为上的裁决是合法的。(2017年真题)
【常】 adj. 多余的;备用的
【僻】 vt. 节约;饶恕;免去;抽出;留出
【例】 Canada's premiers (the leaders of provincial governments), if they have any breath left after complaining about Ottawa at their late July annual meeting, might spare a moment to do something, together, to reduce health-care costs. 加拿大各省政府的领导人如果在七月下旬的年会上对渥太华大发牢骚之后还有力气的话,就该抽点时间来一起做点实事了,比如降低医疗费用。(2005年真题)
【常】 vt. 拼写
【僻】 n. (持续的)一段时间
【例】 Despite a spell of initial optimism in the 1960s and 1970s when it appeared that transistor circuits and microprocessors might be able to copy the action of the human brain by the year 2010, researchers lately have begun to extend that forecast by decades if not centuries. 尽管在二十世纪六七十年代人们起初表现得很乐观,认为晶体管电路和微处理器可望在2010年真题模拟人类大脑的活动,但是,研究者们最近将这个预测的时间推迟了几十年——如果不是几百年的话。(2002年真题)
【常】 n. 舞台;戏剧
【僻】 n. 阶段
【例】 Boas felt that the culture of any society must be understood as the result of a unique history and not as one of many cultures belonging to a broader evolutionary stage or type of culture.博厄斯认为,任何社会的文化都必须被视为某种独特历史发展的结果,而不应被视为某一更普遍的进化阶段或文化类型中的一员。(2009年真题)
【常】 v. 站立;起立
【僻】 n. (公开表明的)主张,立场
【例】 take a stand 表明一个立场(2019年真题)
【常】 n. 故事,小说
【僻】 n. 新闻报道;楼层
【例】 In fact, it is difficult to see how journalists who do not have a clear grasp of the basic features of the Canadian Constitution can do a competent job on political stories. 事实上,很难理解那些对加拿大宪法的基本特征缺乏清晰了解的新闻记者如何能胜任政治新闻的报道工作。(2007年真题) // four-story library四层的图书馆(2018年真题)
【常】 adj. 直的;坦诚的 adv. 直地;直截了当地
【僻】 adj. 连续的,不间断的
【例】 It reported a net loss of $5.6 billion for fiscal 2016, the 10th straight year its expenses have exceeded revenue. 报告称,2016财年净亏损56亿美元,这是其支出连续第10年超过收入。(2018年真题)
【常】 vi. 成功
【僻】 v. 继…之后;继承
【例】 succeed to the throne 继承王位(2015年真题)
【常】 n. 一套衣服 vt. 适合;中…的意
【僻】 n. 起诉,诉讼
【例】 David Williams's suit should trouble this gambling nation. 戴维·威廉姆斯的诉讼案可能会给这个赌博成性的国家带来影响。(2006年真题)
【常】 v. 打扫,清扫
【僻】 vi. 席卷;横扫
【例】 The process sweeps from hyperactive America to Europe and reaches the emerging countries with unsurpassed might. 这一热潮席卷异【常】活跃的美国,接着横扫欧洲,并以前所未有的威力延伸到新兴经济国家。(2001年真题)
【常】 n. 学期;期限;[pl.]
条款;术语
【僻】 v. 把…称为,把…叫做
【例】 Downshifting—also known in America as “voluntary simplicity”—has, ironically, even bred a new area of what might be termed anti-consumerism. 有讽刺意味的是,过“急流勇退”的生活,在美国也被称为“自愿过简朴生活”,居然促进了一个被称为“反消费主义”的新领域的诞生。(2001年真题)
【常】 adj. 疲倦的;厌倦的
【僻】 adj. 陈腐的;陈旧的;陈词滥调的
【例】 Curiously, some two-and-a-half years and two novels later, my experiment in what the Americans term “downshifting” has turned my tired excuse into an absolute reality. 奇怪的是,经过了约两年半的时间并发表了两篇小说之后,我在美国人称之为“急流勇退”的生活方式上的实验,却不期将我那老一套的借口变成了实实在在的现实。(2001年真题)
【常】 n. 双胞胎之一 adj. 成对的,成双的
【僻】 n. 两个极相似的事物之一
【例】 a Greek Revival twin of the Treasury Building 另一座希腊复兴时期建筑风格的财政部大楼(2018年真题)
【常】 n. 天气,气象
【僻】 vt. 经受住,平安地渡过
【例】 This “added-worker effect” could support the safety net offered by unemployment insurance or disability insurance to help families weather bad times. 这种“附加劳动力效力”会增强由失业保险或伤残保险组成的安全保障,帮助家庭渡过难关。(2007年真题)
【常】 adv. 很好地;彻底地
【僻】 adv. 远远地
【例】 find yourself well off a trail 发现自己远离一条小路(2019年真题)
【常】 n. 翅膀,翼
【僻】 n. 侧厅;厢房
【例】 Every hotel in town seems to be adding a new wing or cocktail lounge. 镇上的每家酒店似乎都在增建新的侧厅或者鸡尾酒酒吧。(2006年真题)
【常】 n. 世界;世人;世间
【僻】 n. 界,领域
【例】 shut out the feverish fashion world 排斥狂热的时尚界(2013年真题)
【常】 adv. 尚未,仍未;更,更甚
【僻】 adv. 还是可能会做某事(表示现在尽管似乎没有可能,将来还是有可能发生)
【例】 No boy who went a grammar school could be ignorant that the drama was a form of literature which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England. 那些去文法学校的男孩都知道,戏剧是文学的一种形式,它已经给希腊和罗马带来了荣耀,迟早也可能会给英国带来荣耀。(2018年真题)
anki和PDF回:失效。文复制到浏览器下载哦~