其他

「日本語」草食男变多,所以不用“俺”自称的日本男性在变多?

2017-12-03 陈思吟 好奇心日报


他们觉得“俺”太强调个人主观意识了。

在中文与英语里,不论男女称呼自己都是“我”、“I”。但在日语里,男女自称有所不同,尤其是男性,他们有“俺”、“仆”、“私”、“自分”等多种表达方式。

“私”在日语中是男女通用的第一人称,而“俺”就给人一种说话人有些粗鲁的感觉,“仆”走的是文质彬彬路线,“自分”则更加接近于英语中的“myself”,日本男性使用不同的自称方式给人的感觉也不尽相同。

最近,BUSINESS INSIDER 的一篇“日本年轻男性远离自称‘俺’ 了吗?”的文章引发了热议。

作者称自己和一位男性朋友出去吃饭,他一直自称“仆”,作者便问他“为什么不用‘俺’ 呢?”那位朋友答到“现在还有用‘俺’ 的家伙吗?”

于是作者就在网上向 500 多名 10-69 岁男性发了一份“私人场合时哪个第一人称的使用频率最高”的调查,得到的结果却是在 10-19 岁、 20-29 岁、 30-39 岁三个年龄段里,使用频率都是“俺”>“仆”>“自分”>“私”>其他。所以作者男性朋友的大家不用“俺”的说法成立吗?她又向周围人请教了一下。


有一位男性就表示自己直到高中都是用“俺”的,上了大学之后就开始用“仆”。他的观点是:用“俺”太强调个人主张了,“仆”属于大家都能接受的表达方式。他还发现一件事,阳刚系男性杂志读者比较爱用“俺”,他就爱读一手捧红日本流行品牌 BEAMS 的男性时尚杂志 POPEYE (我们曾介绍过创刊超过 40 年的 POPEYE ,可以点击阅读)。

还有一位男性也是中途舍弃“俺”的,“小学的时候身边同学都用‘俺’ ,但用‘俺’ 总有种‘一副很了不起’的感觉。”不少日本男性过了青春期想耍帅的年纪之后就用上了给人感觉更礼貌的“仆”。

比较令作者意外的是使用“自分”的人还不少。原来,有些男性觉得自称“仆”有些刻意强调自己挺谦虚的意思,而“自分”个人感情色彩更淡,显得比较中立。

而网上讨论出现了“草食系男子”用“仆”的比较多,“肉食系男子”就更加爱用“俺”的观点。所谓“草食系男子”就是指不擅与异性接触、对待爱情如食草动物般温和的男性,“肉食系男子”就是如同食肉动物那样会在感情中主动出击的男性。

日本婚恋网站 partner agent 曾做过一项调查, 61% 的男性认为自己“实在要算的话自己属于‘草食男’ ”。鉴于“仆”派与“自分”派人数总和大于“俺派”,或许能够理解为这是“草食男”在变多的结果。对待人际关系相对内向的“草食男”倾向于避免过度表露个人主张,“俺”太直接了,不是他们的 type。

女性对男性自称的态度也不太一样,有的人觉得用“俺”比较 man,遇到自称“俺”的男性比较容易心动,有的人就认为礼貌些的“仆”更好。但不管怎么样,大家都觉得英语里只有一个“I”挺好,不怎么费事。

题图来自 advertimes 文中图片来自 BI

什么是世界文学?为什么它对我们了解这个世界至关重要?


临时凑起来的一群热心人,拥有最多的可能只是热情 | 二零一七故事⑨


等通知的租房人,和一家不知所措的租房公司 | 二零一七故事⑧



- 关注好奇心研究所,与有气质的你共勉高尚趣味 -

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存