查看原文
其他

西班牙经典民歌《鸽 子》

2016-05-24 人文之窗
日均30万读者阅读的人文话题微信杂志

点击左下角阅读原文可以试读




 “鸽子”诞生于十九世纪,最早由西班牙民间作曲家Sebastien Yradier在古巴谱写的。由于流传甚广甚长,至今古巴、西班牙、墨西哥、阿根廷四个国家都把它当作自己的民歌。该歌曲以胡里奥·伊格莱西亚斯(Julio Iglesias)的演唱最为经典。



阿拉·普加乔娃 版

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=s0176hr9n59&width=500&height=375&auto=0


安德烈里欧乐队版

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=n0157nb6qh0&width=500&height=375&auto=0


歌词中译:


当我独自离开哈瓦那海港,

没人看见我多么悲伤。

只有只有那美丽的姑娘, 

她伤心的寂静靠在我身旁。

假如有鸽子飞到你的窗前,

我请你亲切地迎接它像对我一样。

请你把心中的爱情对它诉说,

 也请你把那花环给它戴上。


美丽的小鸽子啊。我那亲爱的姑娘,

快快来到我生活的地方,来到我身旁。

美丽的小鸽子啊,我那亲爱的姑娘,

快快来到我生活的地方,来到我身旁。


假如有鸽子飞到你的窗前,

我请你亲切地迎接它像对我一样。

请你把心中的爱情对它诉说, 

也请你把那花环给它戴上。

美丽的小鸽子啊,我那亲爱的姑娘。

快快来到我生活的地方,来到我身旁。

美丽的小鸽子啊,我那亲爱的姑娘。

快快来到我生活的地方,来到我身旁。 


猜你喜欢


|人|文|之|窗|
 
403

广受欢迎的人文话题“微信杂志”,如果您也喜欢,请长按下图二维码,选择“识别图中二维码”,一键关注。



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存