俄语歌曲《向斯拉夫女人告别》令人动容
点击左下角阅读原文可以【试读】
这首进行曲创作于1912年,为“送郎上战场”的所有巴尔干妇女而作。当时巴尔干发生政治危机,巴尔干各国掀起了从土耳其奥斯曼帝国统治下争取自由的斗争。作者瓦西里·伊凡诺维奇·阿伽普庚当时是沙皇军队的一名司号手。
1941年,纳粹德国悍然对苏联发动侵略战争,为了激励苏联人民抗击纳粹的侵略,这首军乐再度在俄国大地上响起。在1941年的“十月革命节”阅兵上,瓦西里·伊凡诺维奇·阿伽普庚亲自担任乐队的指挥,作为苏联士兵开赴前线前的音乐。
《向斯拉夫女人告别》演唱版
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=p0326drje6p&width=500&height=375&auto=0
《向斯拉夫女人告别》MV 版
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=l01538as21h&width=500&height=375&auto=0
离别的时刻已来临,你不安地直视着我的眼睛
我捕捉着故乡的气息,而远方降下了雷雨
雾状的蓝色气流在颤动,担忧的神色涌现在鬓边
俄罗斯为荣誉而召唤我们,风儿从队伍的步伐中吹起
再见了,父亲的土地,请你把我们记起
再见了,亲爱的目光,我们无人会怯阵离去
再见了,父亲的土地,请你把我们记起
再见了,亲爱的目光,别了,再见了!别了,再见了!
时光一年年飞逝呵,飞逝
在列车的烟雾中离去,而烟雾里 是士兵
那黑暗的天空中,闪耀着战士之星
时光一年年飞逝呵,飞逝
歌儿 你永远与我们在一起
我们记得你,那黑暗的天空中,闪耀着战士之星
森林和草原,还有草原的小站
夜晚新的霞光的光芒
终究不要忘记斯拉夫女人的告别
在内心深处重复默记
不,心儿不会冷淡无情
火焰照耀着正义
为了爱情,为了为了伟大的兄弟情谊
我们献出自己的生命
再见了,父亲的土地,请你把我们记起
再见了,亲爱的目光,
别了,再见了!别了,再见了!
《人文之窗》中国最佳综艺微刊,如果您也喜欢,请长按下图二维码,选择“识别图中二维码”,一键关注。