【艺·凯旋】展览预告 | 杨黎明:无相
YANG LIMING
ANIMITTA
杨黎明
无 相
策展人:廖雯
Curator: Liao Wen
开幕时间:3月11日(周六),下午四点
Opening Ceremony: 2017.3.11 4:00 pm
展期:3月11日至4月11日
Duration: 2017.3.11-2017.4.11
“无相”杨黎明作品展将于2017年3月11日在艺凯旋艺术空间展出。此次展览由当代著名批评家廖雯担当策展人,展览以杨黎明新作“時空流韻系列”为主线,同时梳理了其黑色 、灰色、蓝色系列作品,共展出作品十数件,为观者近距离探索其作品的变化提供了线索。
杨黎明以他的感悟力、诚心、不懈,找到了他独特的抽象性语言方式,并以此表达出他独特的不易用形象表述的心灵感受,在中国当代抽象艺术中独树一帜!
杨黎明描绘的不是一般意义的“像”,而是修行所谓的“相” ,是某种感觉长期累积于心的结果。所以,“相”是指难以描述的玄微的心灵感觉,而理解杨黎明的作品,有一点非常重要,那就是他“内修” 的生活方式。“内修”获得的感悟不是大众化的,所以,杨黎明的“心相”有某种特殊性,作为艺术家而不是职业的修行者,杨黎明又有把这种感悟表达出来的强烈愿望,这便是杨黎明艺术探索的最大动力,也是杨黎明语言方式个人化的根本突破点。而“颜色”在杨黎明的画面,只是一种对应各个时期心相的象征性的基调。
随着心相的变化,杨黎明的艺术肯定会出现变化,然而万变不离其宗,即书论所谓“万殊一相”,佛道所谓“无相之相”。
文/廖雯
Animitta--Yang Liming Solo Exhibition is to open at TriumphArt Space on March 11th, 2017. Curated by the well-know art critic Liao Wen, this exhibition puts on view more than 10 works by the artists. A theme line, drawn from his new painting Flowing Melody of Time and Space, threads his past series of Black, Gray and Blue, presenting a good opportunity for the audience to track the trajectory of Yang's changing styles.
Yang Liming has found his unique abstractive language form with his perception, sincerity and perseverance, and hereby presented his distinctive spiritual feelings that are hard to describe through images, which established a style of his own in the field of Chinese contemporary art.
Beyond all questions, there is not the “images”(Xiang; 像) of general meaning in Yang’s paintings, but the “nature” (Xiang; 相) instead. Is it so called “one’s face is shaped by one’s heart” (相由心生) in ancient Chinese, which means everyone has his/her inner feelings, while the formation of the “nature of one’s heart” or the “inner world” is a consequence of feelings’ long-term accumulation in the heart. Thus, the “nature” here means an indescribable and subtle spiritual feeling. This is not a difficult concept to be understood, but to understand Yang’s works is still not easy for many people, and it is also sent a “mysterious” feeling in Yang’s description of his feelings. That is because there is one important point in Yang’s life style—his “cultivation and temperance” of himself. His apperception and inspiration from that is not common for the public, so there is some specific feature in his “inner world”. As an artist, instead of being a real religious practitioner, Yang has a strong intension of expressing his apperception and inspiration, and that forms his strongest motivation of artistic creation, as well as the fundamental breaking point of his individualization of language pattern. And the “colour” in yang’s paintings, is only a symbolic tone that corresponds his inner world in every period.
Following the changes of his inner world, Yang Liming’s artistic creations are destined to change. Nevertheless, “The methods used may vary, but the principle stays the same”, that is to say, “variant in style, same in nature” in calligraphic theory, and “formless form (Animitta)” in Buddhism.
by/ Liao Wen
艺·凯旋艺术空间
Triumph Art Space
艺·凯旋艺术空间2007年在798艺术区创立,作为亚洲私人收藏和公共收藏重要的顾问机构,凯旋为藏家和收藏机构提供切实可靠的名家杰作来源和鉴定机制,与泛亚地区的众多藏家建立了良好关系。在画廊的学术框架下,凯旋通过策划不同形势的展览和艺术项目,进一步梳理了二十世纪以来中国艺术发展的内在脉络,并根据美术史的传承和发展方向还经纪代理了方力钧、丁方、潘德海、贾滌非、赵刚、黄钢、梁缨、李玉端、蔡锦、蔡志松、杨黎明、王豪、曾健勇、何杰、李军、祝铮鸣、迟群、张天幕、李关关、涂曦、王濛莎、郑宏祥、刘政昕、张凯、李揆哲等知名中青年艺术家。凯旋对当下艺术创作产生了积极影响,引导当代艺术潮流的走向,使凯旋在激烈的艺术市场竞争中始终保持竞争力,实现画廊快速、平稳发展,为中国艺术市场的规范化和健康发展做出了卓越贡献。
Triumph Art Space was founded in 2007, located in 798 Art Zone. As an important consulting agency to private collectors and public collection, Triumph Art Space has guaranteed reliable provenance of masterpieces of well-known artists and offered an estimation scheme. We have also established strong relations with Asian collectors. In the academic structure of the gallery, Triumph Art Space has organized various exhibitions and art projects, which represent the mainstream development of Chinese Art. Triumph Art Space has exclusive cooperation with important artists including Fang Lijun,Ding Fang,Pan Dehai,Jia Difei,Zhao Gang,Huang Gang,Liang Ying,Li Yuduan, Cai Jin,Cai Zhisong,Yang Liming,Wang Hao,Zeng Jianyong,He Jie,Li Jun,Zhu Zhengming,Chi Qun,Zhang Tianmu,Li Guanguan,Tu Xi,Wang Mengsha,Zheng Hongxiang,Liu Zhengxin,Zhang Kai,Li Kuizhe etc. Triumph Art Space has positive influence to contemporary art and stays competitive in the art market. We have achieved strong and stable development and contributed to the healthy development of the Chinese art market.
欲知更多艺·凯旋艺术空间最新活动和展览详情,
欢迎关注艺·凯旋艺术空间更多官方平台:
新浪官方微博:@艺·凯旋艺术空间
官方微信:艺·凯旋艺术空间
地 址:北京市朝阳区酒仙桥路2号798艺术区A-05
开放时间:周一闭馆
周二至周日 10:00-19:00
邮 箱:info@Triumphart.com.cn
官 网:www.triumphart.com.cn
联系电话:8610-5762 3012
传 真:8610-5762 3013