查看原文
其他

回族读本《乜帖》中沙姆乃麻孜举意整理

2015-11-24 丝绸之路波斯语


回回波斯语原文整理:

نماز شام: نیت کردم که بگذارم سه رکعت فریضه نماز شام وقت روی آوردمبسوی کعبه خالصا لله تعلی اقتدا کردم بامام الله اکبر.

拉丁文转写:

Namāzi shām:niyyat kardam ki buguzāram se rak’at farīza namāz shām waqti roy āwardam ba sūy ka’ba khālisanlillāh ta’lā,iqtidā kardam ba imām,allāhu akbar.

原书汉译:

我举意这件事情,我为主虔诚着面向凯尔白的一着交还三拜夫外雷足外乃吗子沙目,跟随一吗目着,主是至大的。


编辑微信/qq1078721932


点左下角阅读原文,欢迎光临网店!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存