查看原文
其他

外国学生“了”的偏误 |Sharon专栏

Sharon 唯壹对外汉语 2022-04-24

点击蓝字关注这个神奇的公众号~

“了”字的偏误



“了”是现代汉语口语中使用频率极高的一个词,对于中国人,当然是再平常不过的了。然而对于学习汉语的歪果仁来说,“了”可以说难度非常大,尽管学到中高级,很多人仍然搞不清这个“了”到底怎么用,今天我们就来看看中高级水平的留学生们用“了”时常犯的一些错误吧。

一、“了”的误加

1. 我每天上四个小时的汉语课。

2. 以前夏天我去游泳。

在教学中,老师们一般教“动词+了”表示动作的完成,因此留学生们常会错误地以为所有完成的动作都可以加“了”。

该如何解释呢?

句子1只是陈述自己每天上课的时间,并不是一个具体动作的完成;

句子2是以前的事情,虽然已经完成了,但并没有延续到说话的时间,所以这两个句子都不能加“了”。


二、“了”的错位

1. 我去跟他打个招呼。

2.“昨天我做一个很奇怪的梦。”

句子1是学生常犯的错误,应该把“了”放在后面一个动词“打”的后面;

句子2中,“了”表示具体动作的完成,应该要紧跟在具体动作词后面,因此“了”要放在“做”字的后面。


三、“了”的遗漏

1. 他说没问题,这样的天气还可以去,船长这样说我就放心。

2. “我再也不去旅行,还有再也不乘飞机。”

句末的“了”表示新情况的出现或者变化,之前“我”还担心不能去,听了船长的话,我的心情发生变化,需要加“了”。另外,”“就……了”“再也不……了”也是我们常用的表达格式,在教学过程中也可以跟学生多强调。


了解学生常犯的错误,

那我们才能更好的给予矫正与教学!

希望以上内容能帮到老师们!

寒假要跟着Sharon老师

一起去巴厘岛教汉语吧

名额不多,赶紧报名

点击链接,链接详情

2018寒假巴厘岛酒店汉语教师训练营



最新的对外汉语教师培训课程也将于11月中开班

欲了解更多详细信息,请联系:


18927577652(微信同步)



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存