包你猜不出来的新加坡华语词汇(Singdarin)
新加坡是亚洲少数的发达国家之一,曾经被誉为“亚洲四小龙”之一,是继纽约、伦敦之后的第三大国际金融中心,也是亚洲重要的服务和航运中心之一。这个国家有75%以上人口是华人,大多数的新加坡华裔的祖先源自于中国南方,尤其是福建,广东和海南省,因为是移民国家,新加坡华语融合了各地方言和外国语言。坡式华语(Singdarin)比我们中式英语(Chinglish)更有魔性,来跟小唯一起来开眼。
“怕什么,敢敢做”
这样说是不是很萌,“敢敢做”就是“放胆去做”的意思。
“我跟你讲哦”
新加坡人基本不用“说”,而用“讲”,这个应该是收到方言影响,是不是有点港台腔调呀,新加坡人说“讲骗话”,意思就是“说假话” 。
“我要甘榜鸡”
翻译成普通话就是“我要农村走地鸡”
Drinks
”要喝什么水“
在新加坡餐厅服务员会这样问你,他们用”水“来指称所有”饮料“
”买两个可以省20巴仙哦“
初初听到这样的话,你肯定蒙圈了,不过细细想”巴仙“就是英语外来词”percent“嘛。新加坡人在语言上能省就省,能少用一个字,绝不多用。
”转青色了,过吧“
你跟新加坡人说”绿色“,他们不懂,要说”青色“才可以。
“轮胎没风”
“肚子有风”
新加坡“风”就是“气”的意思,“轮胎没气”要说“轮胎没风”,“肚子胀气”要说“肚子有风”。
“我骑脚车去”
秉承“能少用绝不多用”的原则,“自行车”,“脚踏车”也被新加坡人形象地用双音节词“脚车”来表示了。
“坐徳士很快”
这个外来词,普通话也用,不过用的是“的士”,新加坡别出心裁用“德士”
水草!=吸管!
新加坡人还真爱用比喻。
-“我要奶茶。”
-“烧的还是凉的?”
去买饮料的时候,新加坡服务员爱问要“烧的”还是“凉的”,其实“烧”就是“热”的意思,“烧水”就是“开水”的意思。
“坡”式中文让人费解,这也是由于新加坡国家民族多样性和语言多样性造成的。新加坡人一般讲四种语言,即英语、马来语、华语以及泰米尔语,但是还是以英语为主。因为是华人为主的国家,所以中文还是通用语言。
虽然华文在新加坡有了一些变化,但是新加坡跟中国大陆一样都是使用简体字和汉语拼音的,所以在教学上还是比较容易的。
新加坡中学有Mother Tongue 母语课程,根据学生个人种族来选。华人学生会选修华文,就是汉语。新加坡的中考O-level是有华文科目的,如果O-level华文成绩不好的话,高中要接着学两年,参加A-level的华文考试。想去新加坡教华文吗?下面的这个岗位不容错过。
华文学校聘中文老师
▲
岗位名称:大班中文教师(小学/中学)
工作职责:1. 教授6-14岁华文课程 2. 按学校要求认真批改作业、备课
性别年龄:女,22-37岁以下
教育程度:大班老师:本科及以上学历,中文专业优先
工作经验:全职或兼职语文教学经验优先
语言能力:普通话发音标准,无英文要求
其他要求:热情主动,有爱心,负责任,有团队精神
底 薪:2250新币(约合人民币11250)
工作时间:每周48小时,每周工作6天,2018年7月8月9月到岗
带薪年假:转正后,每年有14天带薪年假 带薪病假14天
(国际汉语教师暑期班课程表)
想学习暑假课程,请联系李老师 18927595727