性教育课程华裔激愤 翻译有误致 以讹传讹?
安省新版性教育课程即将正式进入课堂。一些华裔热心人义务翻译了这个教程的内容。他们认为这可以为华裔社区讨论这个教程提供一个切实的平台。
主持这项中文简体翻译的是吴斌、夏何。他们召开新闻会,并在会上表示,2015年上半年他们在不同情况下接触到了有关新版性教育课程的争论,但他们感觉,大部分争辩和评论,都和教程的原意不符。
他们认为,产生这种现象的原因之一,是大部分华人居民没有足够的时间和精力研读原文。谈及一些引发华人社区激烈争论和反对的内容时,夏何表示,华裔社区一个流传较广的说法,是新教程“教孩子肛交和口交”。但是从原文翻译,内容是,“任何性活动,包括口交、阴道性交、肛交等,都意味着你可能感染性病。如果你没有过性行为,则不须担心感染性病”。
还有一个令华裔家长强烈不满的说法,称新版课程宣布爱滋病(HIV)可以治愈。但原文是“HIV感染是不能治愈的。人们尽早查出爱滋病感染并及时治疗的情况下,可能有机会活到近乎正常的寿命”。
夏何是一位IT人士,但有中国英语专业的文凭。吴斌则毕业於哈尔滨医科大学的公共卫生学院。华人社区对新教纲的一大疑虑是“太早太露骨”。
早期性教育有好处
女孩青春期最早10岁,大部分12岁。男孩最早12岁,大部分14岁。在青春期之前进行性教育,通常不会造成孩子们的性冲动或者性幻想,他们反而是将这些内容作为知识接受,有利於在他们长大过程中增加这方面的教育。
“安省家长联盟”发言人刘燕不认为「误解」在华裔家长反对新版性教育课程中起到大的作用。她说,在省议会大楼门前广场举行的大规模示威抗议的,并非仅华裔一个社区。未必其他社区也有翻译上的问题。
目前在网上等流传的相关内容,出自一位华裔年轻妈妈安止菲之手。她昨天也来到现场,声称这些内容是她激愤之下三天三夜翻译出来的。
公众如希望阅读安省新版性教育大纲的中文版,可以上网:www.wow1radio.com/booklet。该文件是中英文对照形式,方便读者阅读之後自行作出判断。
汉加风平台聚焦于北美政治、财经资讯、社区动态、草根创业。致力揭示事件背后的深度、温度;传递正义、担当;体现社会责任。旗下品牌栏目:《加拿大骗子曝光台》揭露各类大小骗子、骗术;《汉加风系列》为时事评论;《闲闲聊时事》为一周新闻综述;《加国职场》关注留学生就业;《汉加财经》为北美和中国每日财经简讯及《温哥华创业故事》系列、《加国养老》专题。
新闻线索:vanwestca@gmail.com