查看原文
其他

周末要变2.5天?关于「假期」的英语有这些。

2016-01-04 帕特里克 英语汇


文/帕特里克
英语汇

今天的新闻说「不久的将来有的地方可以享受2.5天的周末,周末从周五下午开始」。突然想起来咱小时候周六上午还得去学校,那个时候全国上下周末还都只休一天半……

本篇趁机和大家聊聊和「假期」相关的英语。需要注意的是,下面的一些词组,放在BEC和托业考试里也是高频词。

首先,我们理一理英语里表示「假期」的单词

holiday 这是应该是你最先想到的。的确这个词也算万能,反正各种法定的或者个人的假期都可以叫holiday。根据〖柯林斯词典〗,holiday可数不可数都可以。分别煮个栗子:

可数

New Year's Day is a public holiday. 元旦是公休日。

不可数

The French get five to six weeks' holiday a year. 法国人一年有5到6周的假期。

vacation 和holiday的最大区别是,vacation美国人常用,holiday英国人常用。所以,「暑假」既可以说「summer holiday」也可以说「summer vacation」。注意了,和这个长得很像的有个单词「vocation」。这两个单词意思八竿子打不着,「vocation」的意思是「职业」,所以「职业学校」的说法是「vocational school」。

leave 原来这个动词也可以当名词用哦。作名词的时候,常见的搭配有:maternity leave(产假)/parental leave(亲子假)/sick leave(病假)。与之搭配的动词是「take」,如:take a sick leave(休病假)。「请病假」这么说:ask for a sick leave。再来看下面的表达:

Manager goes forth that we will have one day off tomorrow. 经理宣布明天放假一天。

「请一天假」可以用have one day off 这样的句型来表达。

festival 这个词儿来这里凑热闹有点牵强,因为和上面三个单词的区别还是很明显的。毕竟即使在中文里,「假日」和「节日」也是两个清晰可辨的概念。

「黄金周」的怎么译?

直译即可:golden week。

什么是「bank holiday」?

做BEC或者托业真题的时候,偶尔会遇到这个单词。百度给的解释「英国指法定假日,美国指星期六、日以外的政府命令的假日」。至于来源,还真的和银行相关。不过我们只需要知道如今的「bank holiday」会影响到几乎所有行业,而不仅仅是银行。


帕特里克的英语汇
每日原创内容更新 英语微学习
本公众号:yingyuhui7

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存