查看原文
其他

我精通的这门语言,真的有辣么难?

2017-04-11 共青团中央


▌来源:微信公众号“城墙上的守夜人”


4月7日,热门美剧《生活大爆炸》出了最新一集(S10E20),谢耳朵生病必备的神曲《Soft Kitty》竟然有了中文版。



虽然你不一定听得懂,不服的你可以试一试:(45秒开始)↓


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=x0391y25fmx&width=500&height=375&auto=0

▲美剧《生活大爆炸》


▼神曲听是好听啦,但真的是普通话吗



▼人生第一次觉得可能我的英语比汉语好



▼就连德语版,都能听懂一丢丢



▼可是普通话版本,活活听了10多遍



▼100个中国人,大概听到了100个版本吧



▼字幕组遭遇了史上最大挑战



▼你们还记得上次的“梅毒驴子”、“吓死我了”吗



在此前的剧集里,谢耳朵因为怀疑经常去的老四川餐馆的老板用橙皮冒充陈皮,打算学好中文去找他对质,闹出了不少笑话。



所以

你知道这部剧有多喜欢中国话么

谢耳朵说过的中文

可以给你整一个合辑


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=p0176fe9or2&width=500&height=375&auto=0


另一位主演Howard第一季第一集就秀过中文。



可为什么到了第10季第20集,中文还是说的这么挫……


难道说,我精通的这门语言,真的有辣么难?


欢迎转发点赞

转载请联系授权


▼点击查看更多文章

急需关注 | 人民战争

毕业了 | 和我有什么关系 | 弱势群体


编 辑 | 任晓蓉  吴 央

共青团中央

微信号:gqtzy2014

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存