关于水果 有趣的俚语
关于水果
有趣的俚
语
壹·苹果
在英文中,apple的含义非常丰富。所以相对的也有很多关于苹果的词语。
○ Apple of one’s eye.
掌上明珠,心肝宝贝的意思。敲黑板啦!这可以哄女生,也是父母经常用来形容自己女儿时用的词语哦。
○ Apple-polisher 马屁精
○ dead sea apple
不可靠的成就;令人失望的事情
○ apples and oranges
风马牛不相及的事物
○ rotten apple
害群之马(rotten是腐烂的意思)
○ as American as apple pie
地道美国式的 (记得有一部美剧叫Apple pie吗?)
○ an apple of discord
争端;祸根。传说中为了争夺金苹果,赫拉,维纳斯,雅典娜发生了争执,并最终引发了特洛伊战争。
○ apple of Sodom
金玉其外,败絮其中;徒有其表 (Sodom的意思是罪恶之地)
○ Big Apple 纽约
(纽约的另一个简写是NYC=New York City)
○ upset the apple cart
搞砸或毁坏某事物。Apple cart本来是"运苹果的手推车",在upset the (someone's) apple cart却是"过去的成绩,努力,计划等全付诸流水了"的意思。
○An apple a day keeps the doctor away.
每日一苹果,医生远离我。
○ a bad apple
可是坏蛋之意哦。有这样一条谚语:一个坏苹果烂一筐。
贰·香蕉
○ go/be bananas 发疯的
○ play second banana (to) 第二选择,做替补
○ top banana 大老板
例:
Jim will go bananas when he see this.
吉姆看到这一切会发怒的。
You must be bananas!
你肯定是疯啦!
I always play second banana to her.
我总是做她的候补。
He is a top banana in his corporation.
他是公司的老板。
叁·胡萝卜
○ carrot in front of someone
对某人开空头支票
例: My boss promised me a raise but I know he is just dangling a carrot in front of me. (dangle 使悬垂,使晃荡)
老板许诺要给我加薪,可我知道他是在开空头支票。
肆·樱桃
○ bowl of cherries
精彩的,绝妙的
例:Life is not always a bowl of cherries.
(Life is not always wonderful.)
生活并不总是美好的。
伍·葡萄
○ grapevine
从非正式途径传来的谣言,小道消息
○ sour grape
酸葡萄(妒忌而贬低自己得不到的东西)
例:
I heard it through the grapevine.
这是我听来的小道消息。
He said he didn't want the job anway, but that's just sour grapes.
他说他不想干这份工作,只不过是吃不着葡萄说葡萄酸而已。
本文来源:有道问答
💌
点击°阅读原文°查看更多