其他

关于水果 有趣的俚语

2017-05-15 双语讯飞

 关于水果


 有趣的俚



·苹果

在英文中,apple的含义非常丰富。所以相对的也有很多关于苹果的词语。

○ Apple of one’s eye. 

掌上明珠,心肝宝贝的意思。敲黑板啦!这可以哄女生,也是父母经常用来形容自己女儿时用的词语哦。

○ Apple-polisher 马屁精

○ dead sea apple 

不可靠的成就;令人失望的事情

○ apples and oranges 

风马牛不相及的事物

○ rotten apple 

害群之马(rotten是腐烂的意思)

○ as American as apple pie 

地道美国式的 (记得有一部美剧叫Apple pie吗?)

 an apple of discord 

争端;祸根。传说中为了争夺金苹果,赫拉,维纳斯,雅典娜发生了争执,并最终引发了特洛伊战争。

○ apple of Sodom 

金玉其外,败絮其中;徒有其表 (Sodom的意思是罪恶之地)

○ Big Apple 纽约

 (纽约的另一个简写是NYC=New York City)
○ upset the apple cart 

搞砸或毁坏某事物。Apple cart本来是"运苹果的手推车",在upset the (someone's) apple cart却是"过去的成绩,努力,计划等全付诸流水了"的意思。

An apple a day keeps the doctor away. 

每日一苹果,医生远离我。

○ a bad apple 

可是坏蛋之意哦。有这样一条谚语:一个坏苹果烂一筐。


贰·香蕉

go/be bananas 发疯的

○ play second banana (to) 第二选择,做替补

○ top banana 大老板


例:

Jim will go bananas when he see this.

吉姆看到这一切会发怒的。

You must be bananas

你肯定是疯啦!

I always play second banana to her.

我总是做她的候补。

He is a top banana in his corporation.

他是公司的老板。


·胡萝卜

○ carrot in front of someone 

对某人开空头支票

 例: My boss promised me a raise but I know he is just dangling a carrot in front of me(dangle 使悬垂,使晃荡)

老板许诺要给我加薪,可我知道他是在开空头支票。



肆·樱桃


  ○ bowl of cherries 

  精彩的,绝妙的


 例:Life is not always a bowl of cherries.

(Life is not always wonderful.)

生活并不总是美好的。



·葡萄

   ○ grapevine 

   从非正式途径传来的谣言,小道消息

   ○ sour grape 

   酸葡萄(妒忌而贬低自己得不到的东西)


例:

I heard it through the grapevine.

这是我听来的小道消息。

He said he didn't want the job anway, but that's just sour grapes.

他说他不想干这份工作,只不过是吃不着葡萄说葡萄酸而已。



本文来源:有道问答

💌

点击°阅读原文°查看更多


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存