查看原文
其他

巴夏:你真正想做的,你没法不做!

2016-12-27 笑笑^_^学进 巴夏Bashar

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=o0360h3u20k&width=500&height=375&auto=0问:

So I recently had three weeks of vacation 

前段时间,我有三个星期的假期


Where I was able to potentially pursue my art. 

让我可以去追求我的艺术(作画)


巴夏:

You only have three weeks of vacation? 

你只有三个星期的假期吗?


Aren't you on vacation all the time? 

难道你不是一直在度假吗?


问:

Yep! 

是的!


巴夏:

All right. 

这才对嘛!


问:

So I I chose 3 weak period to focus on my art 

我选择花三个星期的时间,关注在我的艺术创作上


巴夏:

All right 

好的


问:

And create a template for how I would like my life to be 

我为自己创建了一个我想要的人生的模板


And part of that was 

其中一部分是


Choosing when to draw 

选择什么时候作画


Where to do it 

在哪里画


How to do it. 

如何画


What I want to do 

我想画什么


巴夏

Yes 

好的


And how was that for you? 

结果如何呢?


问:

It was amazing. 

很惊人!


巴夏:

Yes! 

是的!


And so? 

然后呢?


Would you like to do that more often? 

你愿意做得更多的吗?


问:

Yes 

是的


And I think it gave me in a sense of where I would like to be more often 

我想,这让我知道:我想多去什么样地方


巴夏:

All right 

好的


问:

So I went back to work 

之后,我就回去工作了


And what I've found is 

我发现:


That I still want to explore this 

我仍想在这方面继续探索下去


So I would come over to the schedule to creates art either in the morning or the evening 

所以,我安排在早上,或者晚上进行艺术创作


巴夏:

All right 

好的


Whenever you can

只要你觉得可以,就可以


问:

Yes 

是的


What I'm finding is that 

我发现的是:


As the work progressed, I started losing that motivation. 

随着工作的进展,我渐渐地失去了创作的动力


I didn't find myself as excited to work on the personal art 

我发现,在个人艺术创作上,我并不是那么兴奋


巴夏:

Because? 

因为什么呢?


问:

I guess that is what I'm trying to figure out 

我想,这就是我想弄明白的


I I felt myself almost slipping back into the... 

我感觉自己快要倒退到……


巴夏:

It's not a slipping, it's a choosing 

这不是“倒退”,而是“选择”


问:

Yes 

是的


巴夏:

So

所以


How are you using your work as an excuse to not go forward with your art? 

为了不让你继续在艺术方面前进,你是怎么用作品来充当借口的?


问:

I think ‘cause I'm creating someone else's art? 

我想,可能是因为我为别人创作吧


巴夏:

Someone else's art? 

为别人创作?


In the work? 

是别人的作品吗?


问:

Yes 

是的


巴夏:

And so? 

所以呢?


That is not inspiring to you, 

这不能激发你的灵感


And so you're allowing the lack of inspiration there to leak into what doesn't inspiring you 

所以,你就让“灵感缺失的状态”渗透到不能激发你的事情中去


问:

Yes 

是的


巴夏:

Why? 

为什么?


Why are you doing that? 

你为什么要那么做呢?


Isn't that a direction you don't want the energy to go in? 

你不希望自己创作的能量朝那个方向流去,难道不是吗?


问:

Yes, exactly 

是的,你说的对!


And I think I want to move away from that 

我也想从那个方向移开


巴夏:

All right 

好的


Some time ago 

不久前


A very wise friend of the channel 

通灵者Darryl的一个非常睿智的朋友


Said this 

说过这么一句话:


Don't look where you don't want to go 

“如果你不想往那里去,那就别往那里看!”


Because you wind up there 

“因为,你会绕到那里去”


问:

Yes 

是的


巴夏:

Do you understand? 

你明白吗?


问:

I'm heading there very quickly 

我会很快就走到那里去了


巴夏:

Yes 

是的


So 

所以


What are you going to do about that? 

你打算怎么办呢?


You gonna change your point of view? 

你要改变你的观点吗?


Reverse the directional flow? 

逆转你能量流动的方向吗?


问:

Yes 

是的


Focus on the things I want 

关注在我想要的上面


Not the thing I don't want 

而不是我所不想要的


巴夏:

It's not about the wanting though 

这不是想不想要的问题


问:

No? 

不是吗?


巴夏:

Not so much. 

没那么XX


(一时想不出该怎么翻译)


It's about what you need to do 

而是你需要做的事情


We're talking about things are that are representative of your passion 

现在,我们谈论的是,那些代表你的激情的事情


And if they really are your passion 

如果,它们真的是你的激情的话


It's not about wanting to do them 

那么,就不是你“想要做”


It's about needing to do it. 

而是你“需要做”


And if you don't, 

如果你不做


It's like you have no breath, no air, no food no water. 

那就像你没法呼吸,没有空气,没有食物,没有水


It's that important. 

它就是这么重要


It's that life-sustaining 

它关系到你的存活


You must do it. 

你必须做


It's your only choice to survive 

它是你活下去的唯一的选择


Do you understand? 

你明白吗?


问:

Yes 

是的


巴夏:

And when you are that passionate about something, 

当你对某件事有如此的激情时


It becomes self-sustaining, 

那它会变得“自我维持”


It becomes self-supporting, 

它会变得“自我支持”


It becomes self-organizing 

它会变得“自我组织”


It becomes self-perpetuating, 

它会变得“自我延续”


It becomes the thing you focus on 

它会变成你所关注的事情


Because there is nothing else more important, more exciting to focus on 

因为,没什么事情比这更重要,更让你兴奋的了


问:

Yes 

是的


巴夏:

It brings its own discipline 

它会带来了它自己的“纪律”


Because you simply don't have any other choice. 

因为,你根本就没有其他选择


Nothing else seems to match it 

没有什么事情可以跟它“相提并论”


Therefor you focus on this. 

因此,你只会关注在它上面



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存