Quantcast

袁伟时:中国的奴性和戾气从哪里来?

“芯片大学”虚晃一枪,人才断层问题不能跑步解决

两大中国首富双双被重挫-释放信号强烈

民间帝王赖小民和性感女星舒淇与许晴

深度解读 | 姜文《让子弹飞》

Facebook Twitter

分享到微信朋友圈

点击图标下载本文截图到手机
即可分享到朋友圈。如何使用?

自由微信安卓APP发布,立即下载!

【主播来了】习近平就俄罗斯军机坠毁事件向普京致慰问电

2016-12-26 CRI CRI俄语广播 CRI俄语广播

Ключевое слово на сегодня:

今日关键词:


全国哀悼日

Общенациональный день траура

习近平就俄罗斯军机坠毁事件向普京致慰问电

Си Цзиньпин направил В. Путину соболезнования в связи с крушением военного самолета

Утром 25 декабря, через несколько минут после взлета, в Сочи разбился самолет Ту-154. В самолете находились военнослужащие, представители СМИ и артисты ансамбля песни и пляски имени А. В. Александрова. В катастрофе самолета Ту-154 погибли 84 пассажира и восемь членов экипажа.

25日清晨,一架图-154飞机从索契起飞后不久坠毁,飞机载有俄军官、媒体代表以及亚历山德罗夫红旗歌舞团演员。机上84名乘客及8名机组人员全部遇难。




Председатель КНР Си Цзиньпин 26 декабря направил президенту России Владимиру Путину соболезнования в связи с крушением российского военного самолета. Си Цзиньпин заявил, что был потрясен, узнав о крушении военного самолета России в акватории Сочи, которое привело к гибели пассажиров и членов экипажа. От имени правительства и народа Китая Си Цзиньпин выразил глубокую скорбь по погибшим, а также искренние соболезнования членам семей погибших.

国家主席习近平12月26日就俄罗斯军机坠毁事件向普京总统致慰问电。习近平表示,惊悉贵国一架军机12月25日在索契附近海域坠毁,造成乘客和机组人员不幸遇难。我谨代表中国政府和中国人民,对这起不幸事件表示深切的同情,对所有遇难者表示沉痛的哀悼,对遇难者家属表示诚挚的慰问。


Посольство КНР в России 25 декабря направило в Министерство иностранных дел РФ глубокие соболезнования в связи с крушением самолета Ту-154 Министерства обороны в акватории Черного моря.

12月25日,中国驻俄罗斯大使馆就图-154客机在黑海水域坠毁一事向俄外交部表示了哀悼。


В письме говорится, что в Китае хорошо знают артистов ансамбля имени Александрова и ценят вклад ансамбля в дело культурных обменов между странами. Посольство просит передать слова утешения родным и близким погибших.

唁电中提到,亚历山德罗夫红旗歌舞团在中国被广泛熟知,中方高度评价歌舞团在两国间文化交流方面所做的积极贡献。在唁电中,中国驻俄使馆向图-154客机事故遇难者家属和亲友表达了慰问。


По указу президента РФ Владимира Путина, 26 декабря в России объявлен общенациональным днем траура по погибшим врезультате авиакатастрофы Ту-154. "Правительству поручено создать комиссию, которую возглавит министр транспорта. Будет проведено тщательное расследование причин катастрофы и сделано все, чтобы оказать поддержку семьям погибших", - отметил президент.

俄罗斯普京宣布,12月26号为俄罗斯全国哀悼日。普京表示,俄罗斯政府已经责成交通部成立空难调查委员会,将仔细调查空难原因,尽一切努力帮助遇难者家庭。


编译:赵雪

定稿:徐延民

修辞:奥莉亚


(原创翻译,如需转载请联系公众号后台


手指按住下面的二维码快速订阅

Views
Loading

文章有问题?点此查看未经处理的缓存