此帐号已被封,内容无法查看 此帐号的内容被自由微信解封
文章于 2023年4月3日 被检测为删除。
查看原文
被微信屏蔽
其他

快讯|京都大学麦文彪教授到访文礼书院

泰顺县文礼书院 文礼书院 2021-07-04






8月23-26日,日本京都大学白眉研究中心/人文科学研究所麦文彪(Bill Mak)教授来访文礼书院。

 

麦文彪教授,1973年出生于香港。加拿大麦吉尔大学语言学学系毕业。香港大学佛学硕士。北京大学外国语学院印度语言文学博士。国家公费留学德国汉堡大学和日本京都大学。主要从事梵语古籍研究,专长为比较语言学、梵语大乘佛典(般若经)、佛经翻译史和古代印度天文学文献,现为日本京都大学白眉研究中心/人文科学研究所副教授,博学多才,会多种语言(包括世界语),熟谙梵字悉檀书法,擅长钢琴和古琴。其古琴师承香港苏思棣先生,更于十年前在德国汉堡与古琴名家金蔚先生(金老师现为文礼书院艺术总指导)相识,深为相契,把金蔚先生之古琴专著《琴度》翻译为英文。

此次来到文礼书院,麦教授了解了文礼书院的事业与规划,与季谦先生和书院师生进行了交流。


麦教授在文礼师范毕业生答辩现场


25日上午,麦教授应邀列席文礼师范学校一年制毕业生答辩口考。在聆听完几位学生的毕业答辩之后,麦教授表示这些学生令他印象深刻,一是仅仅经过师范学校一年的学习,他们就可以对经典有这样的熟练程度;二是学生的生命状态令人感动。在一般的学术界中,学生的生命和他们所学习的内容往往是脱节的,学术界更多是一种所谓“客观化”和“冷学术”的风气,而在文礼师范学校,经典的学习显然进入并润泽了这些学生的生命,这在当今教育界中是不多见的。


25日晚,麦教授应邀在在竹里文化礼堂为书院师生进行了一场以“国际汉学现况与前景”为题的讲座。


麦教授虽然是梵学专家,但其学问涉猎非常广泛,曾经学习过理工科、语言学、古典印度学、古代科技史等,多年来在全世界学术界也见闻广博,对国际汉学颇有留意,他介绍了日本、西欧、北美等地的汉学研究的历史、现况以及前景,并展示了数位近当代国际汉学大家的风采。


麦教授在讲座中


麦教授指出:虽然各地汉学研究背景不同,但都出于对学问的追求,特别是对古代中国文明的景仰和热爱。而从他国文化的角度研究中国古典文化有时可以发现中国学者不易察觉的问题,相应地,中国学者在研究西方古典学时或许也可以发现西方人没有注意到的问题。


但近百年来随着实用主义的兴起,国际汉学家们也面临人才青黄不接和古典学不受重视的危机。麦教授勉励书院的年轻学子,把握住全球化新局面下出现跨学科、跨文化和跨宗教对话、比较文明学和大型数据化等新机遇,为古典教育的复兴做出自己的贡献。


讲座最后,季谦先生代表文礼书院向麦教授赠送了向麦教授赠送了爱读经“国韵套装”画作和读经教育资料。


麦教授(左)与季谦先生合影


26日上午,书院学子为麦文彪教授特别举行了一次音乐雅集。数位学子演绎了《归去来辞》《龙翔操》《梅花三弄》《樵歌》《流水》等琴曲,两位同学还分别演奏了钢琴和小提琴琴曲,麦教授则分别应和一曲古琴曲《平沙落雁》和钢琴曲德彪西的《月光》。乐音袅袅,尽在不言。


麦教授在雅集弹奏古琴




    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存