查看原文
其他

【自由译员必备软件下载】各大翻译和本地化软件下载地址,持续更新!

2015-01-07 百语翻译及本地化 译匠


百感商务咨询Neuro_Consulting

语言学习、商情发布、兼职认领、趣味杂谈、线下活动…工作娱乐学习三不误

商务合作robin.li@hilocalize.com,lu.chen@hilocalize.com

双语网站:www.hilocalize.com

新用户点击标题下方的“百感商务咨询”快速关注我们官方微信,一大波资料和兼职等着你哦!


Trados 2007:可处理ttx格式,有些公司为了避免ttx向xliff文档转化过程中tag的错位,要求使用07版本的trados。

下载地址:http://pan.baidu.com/s/1qWBe0FU


Trados 2014:主流软件,很强大,生成xliff文件格式。 如下两个下载地址,一个有教程。部分译员反映装不上,可以两个都试试。

下载地址1:http://pan.baidu.com/s/1gdzl6Pt

下载地址2:http://pan.baidu.com/s/1ntHWlZj 此版本有各种 术语库哦。


ABBYY:PDF转Word神器,即便影印版本的pdf也可以转化出来,还可以提出要翻译的语言对,方便字数统计和编辑。

下载地址:http://pan.baidu.com/s/1c0hGIOC

MemoQ:好像越来越少人用,风头被trados盖着。

下载地址:http://pan.baidu.com/s/1qWqfKEo


Worldserver_desktop_workbench:与Trados性质类似的软件。

下载地址:http://pan.baidu.com/s/1cvgS2


Xbench: 可以查术语一致性,非常方便。最新版本好像有的译员安装不了,可以安装2.9版本

下载地址:http://www.xbench.net/index.php/download


Translation Workspace: 可以免费试用3万字,超过3万字公司会催你缴费。

下载地址:http://www.geoworkz.com/Default.aspx?rdr=true&LangType=2052



百感商务咨询Neuro_Consulting

语言学习、商情发布、兼职认领、趣味杂谈、线下活动…工作娱乐学习三不误

商务合作robin.li@hilocalize.com,lu.chen@hilocalize.com

双语网站:www.hilocalize.com

新用户点击标题下方的“百感商务咨询”快速关注我们官方微信,一大波资料和兼职等着你哦!


百语翻译及本地化系百感商务咨询(上海)有限公司的语言和本地化部门,专注精品翻译和本地化路线,为广大客户提供多语种、优质的IT互联网、通讯、法律、广告、金融、医疗、化工、专利、机械、工程、汽车、陆海空交通等专业领域的优质翻译(口译笔译)和本地化服务。

无论大小,任何一个笔译业务都要经过翻译、编辑、校对和质检等流程,多媒体本地化我方擅长包括方言在内的多语种听译、录音、配音、字幕、宣传片和公开课本地化等服务,口译任务更是在活动开展之前精心准备确保万无一失,此外我们还积极探索IT互联网开发技术和神经科学技术(行为实验、脑电研究和眼动研究等),为客户提供定制化的网站和APP开发,本地用户研究和神经营销咨询等。为让您获取当地用户和国际用户提供全方位的解决方案。

欢迎广大客户洽谈业务。同时欢迎广大优秀的译员和工程师加入我们,我们希望用严格的流程筛选出优秀的专业人员,并保持长期合作!

更多信息请访问:www.hilocalize.com.


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存