查看原文
其他

北美口译同传游学需求定制

2017-04-05 译匠翻译夏令营 译匠

语言学习者和翻译人士,深耕几个专业领域并不断延伸拓展,同时具有国际视野并且在国际语言服务市场中实现自我价值,应该是在机器翻译洪流中消除焦虑实现飞升的两条关键路径。一条是自我能力的提升,一条是服务市场的延伸。为了进一步拓展这两条路径,我们近期与国外翻译协会策划合作,准备在暑期开展一个横跨加拿大和美国的语言翻译游学夏令营。为了更好的服务大家的需求,今天先行邀请感兴趣的小伙伴做一份调查,投个票。


基于大家需求来定制的游学夏令营课程即将正式推出,请有意向预报名的读者在译匠公众号对话框留言,留下您的姓名和联系方式和意向,我们会第一时间与您取得联系。



关注译匠,回复关键词:

航空翻译 | 法律翻译 | 金融翻译  |  医学翻译 | 菜单翻译  | 同传专题  | CAT | 汽车翻译 | Trados |  memoQ  | 商业翻译 |测评组 | 墙测试 | 经典译著


置顶译匠,每天涨本事:

深耕各行业领域的语言/翻译能力

选拔各行业领域的语言/翻译人才

测评各行业领域的语言/翻译作品

定制各行业领域的语言/翻译课程

正事请联系:xperception@foxmail.com


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存